tag:blogger.com,1999:blog-13599160544413215782024-02-07T17:53:09.757-08:00Opus SIGTécnicas e recursos para sistemas de informação geográfica (SIG) tendo por base software aberto e/ou gratuíto.Unknownnoreply@blogger.comBlogger52125tag:blogger.com,1999:blog-1359916054441321578.post-23772824691856414672016-05-11T13:49:00.003-07:002016-05-11T13:49:56.414-07:00Curso Livre: “Sistemas de Informação Geográfica em Arqueologia”<br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Mais informações, programa e inscrições na página do <a href="http://www.camertola.pt/article/curso-livre-%E2%80%9Csistemas-de-informa%C3%A7%C3%A3o-geogr%C3%A1fica-em-arqueologia%E2%80%9D">Campo Arqueológico de Mértola</a></span><br />
<br />
<div style="text-align: center;">
<img height="640" src="http://www.camertola.pt/sites/default/files/poster_3.jpg" width="451" /></div>
<br />Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1359916054441321578.post-74192497715919886762014-06-29T09:31:00.000-07:002014-06-29T09:31:08.949-07:00epsg.io - repositório sistemas de referência espacial<div style="text-align: justify;">
Recentemente foi lançado um novo portal para pesquisa de códigos e parâmetros de sistemas de referenciação espacial (SRS). Ao contrário do já veterano <a href="http://spatialreference.org/">spatialreference.org</a>, este novo portal - <a href="http://epsg.io/">epsg.io</a> tem um motor de pesquisa mais eficiente - notório se se pesquizar por regiãoou país - e uma interface mais intuitiva. </div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgNj9G_E9OGuBZDInglZRVua_yt5A1z693q4JsAWea_n7Pre5KAQlUiEF-suvPzQmaSRzoVFrRSPADi1ZQiEJ4GtbDIwsQez9fo0BUemofgA0JavRn6MSzg4mCQPjKy0KEXgLhH_MJbG4w/s1600/epsg.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgNj9G_E9OGuBZDInglZRVua_yt5A1z693q4JsAWea_n7Pre5KAQlUiEF-suvPzQmaSRzoVFrRSPADi1ZQiEJ4GtbDIwsQez9fo0BUemofgA0JavRn6MSzg4mCQPjKy0KEXgLhH_MJbG4w/s1600/epsg.png" height="221" width="400" /></a></div>
<br />
À semelhança do que acontece com spatialreference.org, neste portal podemos ver os parâmetros de uma dada projecção nas mais variadas sintaxes - .proj, wkt, etc.<br />
<br />
Igualmente interessante é o facto de se poder ver todos os parâmetros sem ter de abrir a projecção num qualquer formmato e de a extensão geográfica que um dado sistema cobre ser ilustrado num mapa.<br />
<br />
Para os espacialmente perdidos, aqui fica - <a href="http://epsg.io/">EPSG.IO</a>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1359916054441321578.post-36391512927667104222014-05-27T09:01:00.001-07:002014-05-27T09:19:52.548-07:00Esquema de cores para Mapfiles<div style="text-align: justify;">
Quem já usou <a href="http://mapserver.org/">Mapserver </a>certamente irá achar interessante esta entrada. Trata-se de um ficheiro xml que contem <i>language definition</i> que, quando importado para a directoria do <a href="http://notepad-plus-plus.org/">Notepad++</a> permite ver mapfiles com um esquema próprio de cores (highlights) facilitando assim a edicao e leitura dos mesmos.</div>
<br />
Na prática significa passar disto:<br />
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiGMT8sYIIimh5gd_aKIcQ-Ws3t5xV6mLiLeylUm-wgp3lmwxksV5WC19-C3XROJc_pnMdOiZYVK916dzK1nh0hC6AsHOGDYFQsMCjGhVt8e4KxLLrKOUOcIHJaRyscIGEvfwi20ZA4x-c/s1600/normal.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiGMT8sYIIimh5gd_aKIcQ-Ws3t5xV6mLiLeylUm-wgp3lmwxksV5WC19-C3XROJc_pnMdOiZYVK916dzK1nh0hC6AsHOGDYFQsMCjGhVt8e4KxLLrKOUOcIHJaRyscIGEvfwi20ZA4x-c/s1600/normal.png" height="400" width="217" /></a></div>
<br />
Para isto:<br />
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgiXdZNcf_C2YWJzLD2R9XYEvSC0iFydXKrrmprsvYT2IOPGvZ0CAGF_63w2f6015JRGS_Q_2kgE5lS7GENo38Ol5xULLrqkTgcjq3s_74hs-O8syuTjhiVs0xa2EvWk_ntnYfnjyWs1NM/s1600/highlighted.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgiXdZNcf_C2YWJzLD2R9XYEvSC0iFydXKrrmprsvYT2IOPGvZ0CAGF_63w2f6015JRGS_Q_2kgE5lS7GENo38Ol5xULLrqkTgcjq3s_74hs-O8syuTjhiVs0xa2EvWk_ntnYfnjyWs1NM/s1600/highlighted.png" height="400" width="227" /></a></div>
<br />
<br />
<a name='more'></a>Para ativar este modo de visualização:<br />
<div>
<br /></div>
<div>
1 - Descarregar o ficheiro<i><b> userDefineLang.xml</b></i> a partir <a href="http://www.filedropper.com/userdefinelang_1">daqui</a></div>
<div>
<br /></div>
<div>
2 - Extrair e copiar o ficheiro para a pasta <i style="font-weight: bold;">AppData</i> do Notepad++ <span style="font-family: Wingdings; font-size: 11.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: EN-US; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-char-type: symbol; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-symbol-font-family: Wingdings;">à</span> <span style="background-color: #cfe2f3;">..\AppData\Roaming\Notepad++</span> </div>
<div>
<br /></div>
<div>
3 - Abrir um Mapfile, aceder ao menu "Language" e escolher "mapfile".</div>
<div>
<br /></div>
<div>
E é tudo. Sempre que se abrir um mapfile basta repetir o passo #3 para que o notepad reconheça o esquema de cores a aplicar.</div>
<div>
<br /></div>
<div>
<div style="text-align: justify;">
A principal limitação deste ficheiro prende-se com o facto de só funcionar com o Notepad++, não sendo por isso possível aplicar este ficheiro noutros editores. No entanto deverá ser relativamente fácil adaptar este ficheiro de modo a funcionar com um qualquer editor de texto para Linux ou Mac. Se alguém o fizer é favor partilhar!</div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
Este esquema de cores é uma cortesia do Departamento de <a href="http://www.itc.nl/gip">Geo-information Processing (GIP)</a> do <a href="http://www.itc.nl/">ITC - Faculty of Geo-information Science and Earth Observation</a> da Universidade de Twente, Holanda.</div>
</div>
Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1359916054441321578.post-65976065705487069382014-04-21T10:31:00.002-07:002014-05-27T09:20:07.390-07:00Encontro de utilizadores QGIS Portugal<div style="text-align: justify;">
No próximo dia 2 de Junho, no Polo II da Universidade de Coimbra, decorrerá o segundo encontro de utilizadores QGIS realizado em Portugal (o primeiro realizou-se em Outubro de 2012).</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
A organização do evento é assegurada pelo <a href="http://qgis.pt/">Grupo de Utilizadores QGIS-PT</a> e conta com o apoio da <a href="http://uc.pt/">Universidade de Coimbra</a> e da <a href="http://faunalia.pt/">Faunalia</a>.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Para além de apresentações de casos de estudo, o encontro oferece a possibilidade de frequentar workshops práticos, com temáticas e complexidade técnica variada, mediante o pagamento simbólico de 5 euros que revertem inteiramente para o projecto QGIS.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
A entrada (para quem não está interessado nos workshops) é gratuíta mas exige inscrição que poderá ser feita a partir <a href="http://qgis.pt/eventos.html#inscricoes">desta página</a>.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Mais informações disponíveis na página do <a href="http://qgis.pt/">Grupo de Utilizadores QGIS-PT</a>. Deixo-vos com o programa do encontro.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgi7KEWWTol70sUr_LlOHJw8hGmUft3GqnfaNJOQJddILWXZgX6RYhqJRm8bFtpqg2Fc7dZyp3QzQSj0jGslC2NLbQyedXfgH965khC7_Iqv151iv3QqDS3mEqGNqX5vsdDzRsq7XeiRy0/s1600/Cartaz_2_Encontro.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="" border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgi7KEWWTol70sUr_LlOHJw8hGmUft3GqnfaNJOQJddILWXZgX6RYhqJRm8bFtpqg2Fc7dZyp3QzQSj0jGslC2NLbQyedXfgH965khC7_Iqv151iv3QqDS3mEqGNqX5vsdDzRsq7XeiRy0/s1600/Cartaz_2_Encontro.jpg" height="640" title="cartaz_2_encontro_util_qgis" width="452" /></a></div>
<br /></div>
Unknownnoreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-1359916054441321578.post-27875488380997242762013-08-21T08:48:00.001-07:002013-08-21T08:48:40.738-07:00Curso Intensivo de Sistemas de Informação Geográfica em Arqueologia<div style="text-align: justify;">
Irá decorrer nos próximos dias 3, 4 e 5 de Outubro nas instalações do <b>Campo Arqueológico de Mértola</b>, o <a href="http://www.camertola.pt/article/curso-intensivo-de-sistemas-de-informa%C3%A7%C3%A3o-geogr%C3%A1fica-em-arqueologia" target="_blank">Curso Intensivo de Sistemas de Informação Geográfica em Arqueologia</a> (seguir o link para inscrições). Este curso, concebido e ministrado pelo autor deste blogue, representa a continuação de <a href="http://opussig.blogspot.pt/2012/04/formacao-sistemas-de-informacao.html" target="_blank">experiências anteriores</a> e pretende dar bases sólidas em Sistemas de Informação Geográfica e respectivas aplicações em arqueologia com base em software aberto.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgM2u33lLsF7uZbKwDpYfRP9cBJGcoZx1Zq8FvbPRoA-mWplRSKHEVWoh2dRaP1smpXbPM0wIDfIQ5tYcVeX4YuvkBynlmScYuGnmO2iyp2Ee_fK3cpstOOEkvykIZ6LamJG7UhgmD0LeI/s1600/CursoSIGARQ.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="241" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgM2u33lLsF7uZbKwDpYfRP9cBJGcoZx1Zq8FvbPRoA-mWplRSKHEVWoh2dRaP1smpXbPM0wIDfIQ5tYcVeX4YuvkBynlmScYuGnmO2iyp2Ee_fK3cpstOOEkvykIZ6LamJG7UhgmD0LeI/s400/CursoSIGARQ.png" width="400" /></a></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Embora os exemplos, dados e exercícios fornecidos ao longo do curso tenham por base a arqueologia, as ferramentas, os conceitos e as técnicas abordadas são válidas para muitas outras áreas. Por outras palavras, os "não arqueólogos" são igualmente bem vindos.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Qualquer questão relacionada com a componente técnica e pedagógica deste curso poderá ser remetida para partir de opusssig[em]gmail.com</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Aqui fica o programa:</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<a name='more'></a><br /><br />
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="color: #333333; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 1.6em; margin-bottom: 1.1em;">
<strong><span style="font-size: x-small;">### Dia 1 ###</span></strong></div>
<div style="color: #333333; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 1.6em; margin-bottom: 1.1em;">
<span style="font-size: x-small;">1. Conceitos (30M)<br />2. Compreender Sistemas de Coordenadas (1H)<br />3. Introdução ao Quantum GIS (30M)<br />4. Quantum GIS - Operações básicas (5H)</span></div>
<div style="color: #333333; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 1.6em; margin-bottom: 1.1em;">
<strong><span style="font-size: x-small;">### Dia 2 ###</span></strong></div>
<div style="color: #333333; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 1.6em; margin-bottom: 1.1em;">
<span style="font-size: x-small;">5. Quantum GIS - Operações básicas (2H)<br />6. Exercícios para integração de aprendizagens (1H)<br />7. Quantum GIS - Operações Avançadas (4H)</span></div>
<div style="color: #333333; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 1.6em; margin-bottom: 1.1em;">
<strong><span style="font-size: x-small;">### Dia 3 ###</span></strong></div>
<div style="color: #333333; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 1.6em; margin-bottom: 1.1em;">
<span style="font-size: x-small;">8. Introdução ao GRASS (através de Quantum GIS) (1H)<br />9. Quantum GIS e GRASS - Operações Avançadas<br /> 9.1 Exemplo prático: Mapa preditivo para localização de sepulturas neolíticas; (2H)<br /> 9.2 Exemplo prático: Calcular a rota provável de uma Estrada Romana (2H)<br />10. Integração de aprendizagens - com o apoio de formador, cada formando criará um projecto SIG de raiz (2H)</span></div>
Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1359916054441321578.post-17219205029487640872013-07-31T13:38:00.001-07:002013-07-31T13:38:34.039-07:00Geoparser - extrair localizações de um texto<br />
<div style="text-align: justify;">
A <a href="http://www.europeanaconnect.eu/" target="_blank">Europeana Connect</a>, grupo de trabalho de boas práticas digitais financiado pela Comissão Europeia, disponibiliza uma ferramenta <i>online </i>muito interessante que permite fazer geoparsing (extrair e ordenar informação com significado espacial) sobre um qualquer excerto de texto e criar um XML com as localizações e sítios devidamente descriminados.</div>
<br />
<span style="background-color: #cfe2f3;"><b>I - Parsing de texto para XML</b></span><br />
<br />
<div style="text-align: justify;">
Aqui fica uma pequena demonstração. Começamos por <a href="http://europeana-geo.isti.cnr.it/geoparser/geoparsing" target="_blank">aceder à ferramenta de geoparsing</a> e colamos o o seguinte excerto (1) retirado da Wikipedia:</div>
<br />
<div style="text-align: center;">
<span style="background-color: white; font-family: sans-serif; font-size: 12.666666984558105px; line-height: 19.19791603088379px;">"The first Tour de France was staged in 1903. The plan was a five-stage race from 31 May to 5 July, starting in Paris and stopping in Lyon, Marseille, Bordeaux and Nantes before returning to Paris."</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="background-color: white; font-family: sans-serif; font-size: 12.666666984558105px; line-height: 19.19791603088379px;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 12.800000190734863px; line-height: 19.1875px;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Como se pode ver, este excerto contém referências a cidades, e essas referências têm um significado espacial (coordenadas) que pode ser associado aos nomes.</span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
De seguida basta selecionar XML (2) e clicar em Geoparse (3):</div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgqZcefdtQHsEb-x5zfHdfUGentAOClsHBeQQYYux4isZmDC4QInmGTNmzcaZCmEqKa6rc3Cvc4-oIMbtPuui_jww0PPMfAtAerRzx4QYW6U1addffxpaDTrIStxDn2vw5yvsKuor35Muc/s1600/goparsing.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgqZcefdtQHsEb-x5zfHdfUGentAOClsHBeQQYYux4isZmDC4QInmGTNmzcaZCmEqKa6rc3Cvc4-oIMbtPuui_jww0PPMfAtAerRzx4QYW6U1addffxpaDTrIStxDn2vw5yvsKuor35Muc/s1600/goparsing.png" height="296" width="400" /></a></div>
<br />
<a name='more'></a><br /><br />
<div style="text-align: justify;">
Após clicarmos em <i>Geoparse</i> o nosso navegador de Internet irá mostrar o XML gerado (note-se que o XML já vem com as coordenadas geográficas das cidades mencionadas). Selecionamos o texto, colamos num editor de texto simples - notepad por exemplo (não usar o Word!) e guardamos com a extensão .xml. </div>
<br />
<span style="background-color: #cfe2f3;"><b>II - Converter o XML para CSV</b></span><br />
<br />
<div style="text-align: justify;">
Agora que temos o XML, vamos fazer outra operação de <i>parsing</i> para converter o XML em CSV de modo a podermos importar os dados facilmente para um qualquer sofware SIG. Para isso vamos recorrer a outra ferramenta online - <a href="http://www.luxonsoftware.com/converter/xmltocsv" target="_blank">XML to CSV converter</a>. O procedimento é muito simples, basta fazer o upload (1) e converter (2). Concluída a operação basta descarregar os dados para o nosso computador.</div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgdKqoxG_12LMJzOEoAsG54iiZui9C5WDJEGbKoDm6r3TF9WnnzTGxMUQ8MKcRgbvjCmJ3Ap1v3szyetEjhgSPolbzZCuMB28zBtuskBXh7NUfcWo38NbLF6QI_qT-w-AyJPZz8cVC63Qc/s1600/CSV.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgdKqoxG_12LMJzOEoAsG54iiZui9C5WDJEGbKoDm6r3TF9WnnzTGxMUQ8MKcRgbvjCmJ3Ap1v3szyetEjhgSPolbzZCuMB28zBtuskBXh7NUfcWo38NbLF6QI_qT-w-AyJPZz8cVC63Qc/s1600/CSV.png" height="136" width="320" /></a></div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
O resultado será um ficheiro .zip com vários CSV lá dentro. O que nos interessa é o CSV "Place". Extraímos esse ficheiro para uma qualquer localização do nosso computador:</div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgYyowVqJfFSRbeLMywAOOLGR0pHb6Eos9yTJrYllKR5wysg7IbPY4sEqQs_B_8wbBlJJaQ-tRqlMaiJsfxNRZjiB9GjdfXJPqpNeL5qj5Bt2YhfMQ5XCkFBJpoBGOXqw5hveoLX-yUSCw/s1600/zip.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgYyowVqJfFSRbeLMywAOOLGR0pHb6Eos9yTJrYllKR5wysg7IbPY4sEqQs_B_8wbBlJJaQ-tRqlMaiJsfxNRZjiB9GjdfXJPqpNeL5qj5Bt2YhfMQ5XCkFBJpoBGOXqw5hveoLX-yUSCw/s1600/zip.png" height="132" width="320" /></a></div>
<br />
<br />
<b style="background-color: #cfe2f3;">III - Importar para o QGIS</b><br />
<br />
<div style="text-align: justify;">
Agora que temos o CSV, podemos importá-lo para o QGIS através do plugin "<i>Add Delimited Text Layer</i>" através de um procedimento <a href="http://opussig.blogspot.pt/2011/03/toponimia-de-portugal.html" target="_blank">descrito anteriormente neste blog</a> (poderá ser necessário fazer ajustamentos ao CSV através do Libre Office ou programa similar). Uma vez importado, basta fazer um "Save As" sobre o layer que acabámos de adicionar e guardar no formato que desejarmos, por exemplo KML para visualização no Google Earth:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjL1tMftxJsX3Q2jUy3Vr0Fg-cPL8O9M7ar4zt9Vt9b24-4MAFLH2XO9dej-e-L5ZNJFuP-cew8PRGNeLksXlhXCXGX8Tkv0oji__6NtImla4MdO4nCDC0yUeRQar28C6hVh41PR_K_hGM/s1600/GE.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjL1tMftxJsX3Q2jUy3Vr0Fg-cPL8O9M7ar4zt9Vt9b24-4MAFLH2XO9dej-e-L5ZNJFuP-cew8PRGNeLksXlhXCXGX8Tkv0oji__6NtImla4MdO4nCDC0yUeRQar28C6hVh41PR_K_hGM/s1600/GE.png" height="280" width="400" /></a></div>
<br />
<b style="background-color: #cfe2f3;">IV - Nota Final</b><br />
<b style="background-color: #cfe2f3;"><br /></b>
<div style="text-align: justify;">
<span style="background-color: white;">A eficácia desta ferramenta está directamente relacionada com a qualidade da base de dados toponímica que está por trás do geoparsing propriamente dito. Como tal, nomes portugueses, à excepção das grandes cidades poderão não ser reconhecidos. </span></div>
<br />Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1359916054441321578.post-91431830265670198582013-06-29T16:09:00.000-07:002013-06-29T16:13:38.125-07:00Adicionar mapas JNX a receptores GPS da Garmin<div style="text-align: justify;">
De há uns anos a esta parte, os principais fabricantes de receptores GPS de mão ou <i>outdoor</i> começaram a permitir que se a<span style="font-family: inherit;">dicione mapas ao GPS. Isto abre a possibilidade de levar para o campo todo o tipo de cartografia - cartas topo</span>gráficas, geológicas, itinerárias, etc, que podem ser obtidas a partir de digitalizações de mapas em papel ou de dados em formato digital que tenhamos adquirido previamente para uso em ambiente <i>desktop</i>.</div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
No caso da Garmin, há vários modelos que oferecem esta possibilidade, designada de <b><i>Custom Maps</i></b>. <a href="http://gpstracklog.com/compare/garmin-handheld-gps-comparison-chart" target="_blank">Os modelos que o permitem</a> fazem-no através de dois tipos de ficheiros: KMZ - formato associado ao Google Earth - e JNX, formato fechado criado pela própria Garmin para distribuição de fotografias de satélite <a href="https://buy.garmin.com/shop/shop.do?pID=70144" target="_blank">BirdsEye</a>.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Aqui começam os problemas. A implementação KMZ da Garmin impõe sérias limitações que na prática impossibilitam o uso de mapas grandes como fundo. As principais limitações são:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br />
- O KMZ apenas suporta um nível de zoom (em contraste com os 5 admitidos pelo formato JNX);</div>
<div style="text-align: justify;">
- Máximo de 100 <i>tiles </i>por<i> KMZ (</i>no formato JNX este número ascende a 50000 por cada nível de zoom<i>)</i>;</div>
<div style="text-align: justify;">
- Navegação mais lenta quando comparada com o formato JNX;</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Embora o formato JNX não esteja sujeito a todas estas limitações, trata-se de um formato exclusivo de distribuição de imagens BirdsEye - um serviço que, quando subscrito, funciona associado ao id do nosso aparelho, o que quer dizer que mesmo que se converta um mapa em jpeg ou GeoTIFF para JNX, continuaresmos a não poder utilizar esse mapa. Para contornar esta limitação é necessário aplicar um <i>patch </i>não oficial ao <i>firmware</i> do nosso GPS. Este artigo irá demonstrar toda a metodologia de <i>patching</i> do <i>firmware</i> de um receptor GPS da Garmin e posterior carregamento de mapas <i>raster</i> em formato JNX.</div>
<br />
<a name='more'></a><b>PRIMEIRA PARTE - Aplicar o <i>patch</i></b><br />
<br />
<div style="text-align: justify;">
A primeira coisa que temos de saber é se o nosso modelo de GPS e respectiva versão de<i> firmware</i> são compatíveis com o patch. Essa informação está disponível <a href="http://whiter.brinkster.net/en/Versions.shtml" target="_blank">nesta página</a>. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
De seguida descarregamos o patch <a href="http://whiter.brinkster.net/FirmwarePatcher.asp" target="_blank">a partir daqui</a>. Aconselho vivamente a lerem atentamente a <a href="http://whiter.brinkster.net/en/JNX.shtml" target="_blank">página do criador do patch</a> que contém mais informações sobre o patch e sobre o formato JNX.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Finalmente descarregamos para o disco do nosso PC a versão do <i>firmware</i> à qual queremos aplicar o <i>patch</i>. Para os recetores da série GPSMAP, todos os firmwares estão disponíveis <a href="http://garmingpsmap.wikispaces.com/" target="_blank">aqui</a>. No caso das séries Oregon ou Montana terão de pesquisar mas certamente estão disponíveis para <i>download</i>.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="background-color: yellow;">Se o vosso GPS já tiver a última versão do firmware instalada, terão de instalar primeiro uma versão anterior para depois poderem instalar a versão mais recente já com o patch</span><br />
<br />
<div style="text-align: justify;">
O exemplo que aqui trago foi feito sobre um GPSMAP 62s que veio de fábrica com o Firmware 3.30. Descarreguei uma versão do <i>firmware</i> compatível com o patch - a 3.60. Abri o executável do patch e apliquei o patch ao <i>firmware:</i></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhrMATodbnMUkgYRm-2uk61OhZcFddlnD4n4eemwojSEChdXLdiWufomXNneRSfPgzT5fPqnOPB5EoAV95XEhlUJv1ICVNduz_hVkndKvcZvac9191IRyzh8BjyLkm9KP5kmiELjvCdbsc/s1600/JNX_Patcher2.9.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhrMATodbnMUkgYRm-2uk61OhZcFddlnD4n4eemwojSEChdXLdiWufomXNneRSfPgzT5fPqnOPB5EoAV95XEhlUJv1ICVNduz_hVkndKvcZvac9191IRyzh8BjyLkm9KP5kmiELjvCdbsc/s320/JNX_Patcher2.9.png" height="241" width="320" /></a></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Se tudo correr bem, aparecerá uma janela como esta, indicando que as alterações ao ficheiro de <i>firmware </i>foram concluídas com êxito. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhWcnTMaY2Plf5i2C7wmc7FwUWRue4r6p9MU8NXCMGK82UXrBTC7VMa-GBpEimfGBZPTzG_Diw9yNwnNyPAG03eC5y9cJ0WSGVWqugTVWUcLxV5CxopmXi_9rQq3YaJ2liJZOEodW4ScaY/s1600/JNX_Patcher2.9+-+pathced.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhWcnTMaY2Plf5i2C7wmc7FwUWRue4r6p9MU8NXCMGK82UXrBTC7VMa-GBpEimfGBZPTzG_Diw9yNwnNyPAG03eC5y9cJ0WSGVWqugTVWUcLxV5CxopmXi_9rQq3YaJ2liJZOEodW4ScaY/s320/JNX_Patcher2.9+-+pathced.png" height="241" width="320" /></a></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
</div>
<div style="text-align: center;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
De seguida mudamos o nome do ficheiro resultante da operação para GUPDATE, mantendo a extensão "gcd". Finalmente liguem o receptor GPS ao computador através da interface USB e copiem o ficheiro GUPDATE.gcd para a pasta "Garmin" que já existe no receptor GPS.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Desconectamos o GPS do PC, e reiniciamos o aparelho. Surgirá uma mensagem a perguntar se desejamos actualizar o Firmware. A operação não deverá demorar mais que uns breves minutos. No final da operação o receptor está pronto para receber ficheiros JNX criados a partir de qualquer fonte que não apenas o serviço BirdsEye.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br />
<span style="background-color: yellow; text-align: center;">Antes de iniciarmos a instalação do firmware modificado, certificamo-nos que o receptor tem pilhas devidamente carregadas! Uma quebra de energia a meio da operação pode causar danos irreversíveis que obviamente não estarão cobertos pela garantia (caso se aplique).</span><br />
<br />
<b style="text-align: start;">SEGUNDA PARTE - Criar ficheiros JNX</b><br />
<b style="text-align: start;"><br /></b>
<br />
<div style="text-align: justify;">
Agora que temos o receptor livre das restrições de fábrica, vamos recorrer ao <a href="http://www.okmap.org/" target="_blank">OkMAP</a> um freeware interessante que permite, entre outras coisas, criar <i>tiles</i> (imagens de 256X256 pixeis adjacentes entre si de modo a compor um mapa muito maior) no formato KMZ ou JNX a partir de um raster e seguir os seguintes passos:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjaTW_M9xALyFOEc8zfZnWhSOI0l-7ZpfW77IHBYUnPHxlmDGUWfUnKgcsYFhJhNpRFo0gpDaDiYOyR2TTRAlc6KASZcQdV7Jzi7cClzTeaVfRVsKxZix5txsfjoaHUW5vE8C0-nmfhH8Y/s1229/Paramentros.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjaTW_M9xALyFOEc8zfZnWhSOI0l-7ZpfW77IHBYUnPHxlmDGUWfUnKgcsYFhJhNpRFo0gpDaDiYOyR2TTRAlc6KASZcQdV7Jzi7cClzTeaVfRVsKxZix5txsfjoaHUW5vE8C0-nmfhH8Y/s1229/Paramentros.png" height="278" width="400" /></a></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
1 - Abrir um mapa raster - neste caso um ortofoto (a propósito deste passo ver o próximo <i>screenshot</i>);<br />
2 e 3 - Abrir o painel que nos vai permitir criar as tiles;<br />
4 - Escolher o formato desejado;<br />
5 - Escolher quais as tiles que queremos que sejam geradas (por defeito estão todas assinaladas)<br />
6 - Gerar o ficheiro JNX - caso surja uma mensagem a dizer que é necessário alinhar o mapa, ver ponto 7;<br />
7 - Aceder a este menu para obter uma "segunda via" do raster alinhada a Norte e repetir os passos 1 a 6<br />
<br />
No que concerne ao passo 1 (Abrir um mapa raster), poderá ser necessário especificar o sistema de coordenadas do raster. Irá surgir uma primeira janela onde nos é perguntado se as coordenadas associadas ao raster estão em metros ou graus, e depois uma segunda janela que nos permite filtrar sistemas de coordenadas por país e depois selecionar o sistema que se aplica ao nosso raster:<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgwGanSKzUMH7haf1Y_TfG77FJmrn4z-pvSt7tDEyt7CfQauU0HcjyxR6RIW4tY6BHRbPGiGiNaEemtAOwEJV1w472-V0m77uOCs3N3X1AIUpYjVZ15L33_8sr1DAomv7-YB0lp_fX6ePo/s547/set_coord.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgwGanSKzUMH7haf1Y_TfG77FJmrn4z-pvSt7tDEyt7CfQauU0HcjyxR6RIW4tY6BHRbPGiGiNaEemtAOwEJV1w472-V0m77uOCs3N3X1AIUpYjVZ15L33_8sr1DAomv7-YB0lp_fX6ePo/s547/set_coord.png" height="202" width="320" /></a></div>
<br />
<span style="background-color: yellow;">Uma vez obtido o ficheiro JNX basta copiá-lo para directoria chamada "BirdsEye" que se encontra ou na memória interna do GPS ou no cartão SD caso exista. Se copiarmos o ficheiro para qualquer outra directoria o GPS não o irá reconhecer</span>.</div>
</div>
Unknownnoreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-1359916054441321578.post-15612392868895289912013-05-17T11:53:00.001-07:002013-05-17T11:57:45.269-07:00Sistemas de Informação Geográfica e Paleontologia<div style="text-align: justify;">
Como é que as geotecnologias podem ser uma ferramenta de gestão de património paleontológico e geológico? Em que medida essa gestão contribui para a compreensão do território e da paisagem?</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Estas e outras questões serão abordadas no próximo dia 21 de Maio (Terça Feira) na sala 3.3.15 da FCUL. Aqui fica o convite. Entrada livre.</div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjb59ciVNqywQrltZfxlVEnXjQxAS8LcfsWqTB5EQbbJBCzY9W6feAsTwFQxOrqL57QcE7bNkNHVm88gIkHO8sRRJkoKkAHPMrNKMpG4_9KoQcdKKQfX271Sd59Odj7L6nDDnprr4c0ms0/s1600/943661_10200474889207139_566250744_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjb59ciVNqywQrltZfxlVEnXjQxAS8LcfsWqTB5EQbbJBCzY9W6feAsTwFQxOrqL57QcE7bNkNHVm88gIkHO8sRRJkoKkAHPMrNKMpG4_9KoQcdKKQfX271Sd59Odj7L6nDDnprr4c0ms0/s1600/943661_10200474889207139_566250744_n.jpg" height="640" width="442" /></a></div>
<br />Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1359916054441321578.post-63950735604468861742013-05-03T08:47:00.001-07:002013-05-03T08:50:58.266-07:00iD Editor (Open Street Map)<div style="text-align: justify;">
Enquanto contribuidor do projecto <a href="http://www.osm.org/">Open Street Map</a>, sempre senti falta de um editor que fosse ao mesmo tempo bom e simples. Os editores desktop mais conhecidos - <a href="http://josm.openstreetmap.de/wiki/Download">JOSM</a> e <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Mercator">Mercator</a>, embora sejam muito completos, estão longe de ser, na minha opinião, suficientemente simples e lineares para novos utilizadores, e os editores online como o <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Potlatch_2">Potlach</a> podem ser limitativos.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Outro problema que os <i>mappers</i> OSM enfrentam é a imensidão de <i>tags</i> existentes, <i>tags</i> estas que nem sempre são fáceis de gerir, especialmente após algum tempo de inactividade.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
O <a href="http://ideditor.com/">iD Editor</a>, uma aplicação <i>web based</i>, parece estar a ir na direcção certa. Escrito em Java script, a versão beta já permite ter uma ideia concreta daquilo que o projecto pretende ser. Essa direcção resume-se numa palavra: simplicidade!</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Sob pretexto de mapear a aldeia histórica de <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Idanha-a-Velha">Idanha-a-Velha</a>, cuja visita recomendo vivamente, aqui ficam as minhas impressões deste novo editor.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh3PQWs7lCZ06xaxEntPDfo1MeKFGFyyLtYrrDcL7IWdA0aeivrC0K1EClsZo-Zgu5gakGckhpf5RX1CchYnLjcOGFOEp3e_dmLJv6WSWfxBdHnkD3svAKc8kbLKDRIEu1sNpdAi9FVQF4/s1600/IMG_2363.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh3PQWs7lCZ06xaxEntPDfo1MeKFGFyyLtYrrDcL7IWdA0aeivrC0K1EClsZo-Zgu5gakGckhpf5RX1CchYnLjcOGFOEp3e_dmLJv6WSWfxBdHnkD3svAKc8kbLKDRIEu1sNpdAi9FVQF4/s1600/IMG_2363.JPG" height="266" width="400" /></a></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<a name='more'></a><br />
<span style="background-color: #6fa8dc;"><b><span style="background-color: #cfe2f3;">I - Interface</span></b></span><br />
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
A interface é extremamente simples e intuitiva:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjubbcQYqwQUJQBUtcKJbWRror3rTIEAfBxhBLQ4ncATMwvjJLkEAWmQo8-yDUQ0VLHInmMW4BC0d2k3AYiIh0gyStRbS3b3vR9nLFGuzL_i0mKv2MpUNP6aP-yWAB3NL-d0BTekb3EBUU/s1600/Interface.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjubbcQYqwQUJQBUtcKJbWRror3rTIEAfBxhBLQ4ncATMwvjJLkEAWmQo8-yDUQ0VLHInmMW4BC0d2k3AYiIh0gyStRbS3b3vR9nLFGuzL_i0mKv2MpUNP6aP-yWAB3NL-d0BTekb3EBUU/s1600/Interface.png" height="356" width="400" /></a></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
1 - Desenhar objectos</div>
<div style="text-align: justify;">
2 - Selecionar o tipo de fundo (ou tecla 'B')</div>
<div style="text-align: justify;">
3 - Ajuda (ou tecla 'H')</div>
<div style="text-align: justify;">
4 - Zoom (ou teclas '+' ou '-')</div>
<div style="text-align: justify;">
5 - Encontrar local (ou tecla 'f')</div>
<div style="text-align: justify;">
6 - Fazer zoom à nossa prṍpria localização (com base no ip do utilizador)</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="background-color: #6fa8dc;"><b><span style="background-color: #cfe2f3;">II - Digitalização e edição de objectos</span></b></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Para fazer digitalizações basta clicar no tipo de geometria que se queira e adicioná-la ao mapa. No caso dos pontos é uma operação simples, mas no caso de linhas e polígonos o id Editor permite algumas operações avançadas de edição, nomeadamente separar linhas mantendo a conectividade topológica, bastando para isso clicar num dos vértices da linha para que as opções disponíveis se tornem visíveis:<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh7Go0PgP7Wah72O2js4JLYqpKqrDLUGIqRSu2MhQ49Zv5BakuZ8GINK_4wjOp4vdhcPhPVDeh9mGR66SCgIhA_fTiLHg132xATwR4f_1616jkdYcAlf36odoDypn-QpLoBl6POtU4lBNQ/s1600/Screenshot-2.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh7Go0PgP7Wah72O2js4JLYqpKqrDLUGIqRSu2MhQ49Zv5BakuZ8GINK_4wjOp4vdhcPhPVDeh9mGR66SCgIhA_fTiLHg132xATwR4f_1616jkdYcAlf36odoDypn-QpLoBl6POtU4lBNQ/s200/Screenshot-2.png" height="175" width="200" /></a></div>
<br />
Igualmente interessante é a forma como é feita a edição de objectos já criados. Os vértices podem ser apagados com recurso à tecla <i>delete</i>, e caso o objectivo seja adicionar vértices para assim aperfeiçoar/complexificar uma forma, basta clicar no vértice temporário (a cinza claro) que o iD Editor cria automaticamente entre dois vértices permanentes (a branco):<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgaRocIDNzfcgHLVnyxap_NrFDxgSGLXsvPCqWykVucmMDDJ5lrKaElSDc6BqwW8QmHTzg9_UhtkQxw7qs_yUo6fnEJs6K2e6bP21jrCQMlB7t-EwcmIKaAM8p15URJEzbEC53VVSWEwtA/s1600/asd.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgaRocIDNzfcgHLVnyxap_NrFDxgSGLXsvPCqWykVucmMDDJ5lrKaElSDc6BqwW8QmHTzg9_UhtkQxw7qs_yUo6fnEJs6K2e6bP21jrCQMlB7t-EwcmIKaAM8p15URJEzbEC53VVSWEwtA/s1600/asd.png" /></a></div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="background-color: #6fa8dc;"><b><span style="background-color: #cfe2f3;">III - Edição de tags</span></b></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br />
A edição de tags é extremamente simples. No exemplo abaixo, trata-se de uma igreja. Em vez de navegar por categorias e sub categorias de tags à procura da tag certa, basta filtrar as tags disponíveis por palavras chave, neste caso "<i>church</i>":<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgRn3GduCJ2SDGXUeqYbqpV4zIHaJYVhyphenhypheni6DN8dYlzDqVUALENWKRCf6KilNixgpWJIAjStPRIhXxKXVU8AHJFwIElILZdjq26x9ciJXpYY2pEz0NLoet13K3i2UrNRTTDSFMkGDjGgB5c/s1600/Screenshot-4.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgRn3GduCJ2SDGXUeqYbqpV4zIHaJYVhyphenhypheni6DN8dYlzDqVUALENWKRCf6KilNixgpWJIAjStPRIhXxKXVU8AHJFwIElILZdjq26x9ciJXpYY2pEz0NLoet13K3i2UrNRTTDSFMkGDjGgB5c/s400/Screenshot-4.png" height="277" width="400" /></a></div>
</div>
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="background-color: #6fa8dc;"><b><span style="background-color: #cfe2f3;">IV -Notas Finais</span></b></span><br />
<span style="background-color: #6fa8dc;"><b><span style="background-color: #cfe2f3;"><br /></span></b></span>
Após quase duas horas de edições para por Idanha-a-Velha no OSM, a experiência com o iD Editor é extremamente positiva! A edição tanto de geometrias como de tags é mais intuitiva do que com o Potlach e bem mais simples que no JOSM. O iD Editor será certamente popular entre principiantes do OSM mas também entre veteranos.<br />
<br />
Por outro lado, embora nunca ao ponto de se tornar desesperante, por vezes o iD Editor torna-se lento, mas tendo em conta que se trata da versão beta, certamente este aspecto conhecerá melhorias.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEikqaJ1GWqqYw1uRja7QU5L_4HGu1FTJrmk5bK95nD3N1dBEwzrfkEdG30g_Qo4263Jp6DGKVxqqO-OugyOCOxa8v0CX8nq47TUwelq6BMdtYapqj92mUl4bHkly1oyBcHwPls6A6FzR7I/s1600/Screenshot-5.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEikqaJ1GWqqYw1uRja7QU5L_4HGu1FTJrmk5bK95nD3N1dBEwzrfkEdG30g_Qo4263Jp6DGKVxqqO-OugyOCOxa8v0CX8nq47TUwelq6BMdtYapqj92mUl4bHkly1oyBcHwPls6A6FzR7I/s1600/Screenshot-5.png" height="341" width="400" /></a></div>
<br /></div>
Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1359916054441321578.post-4064617810042202862013-04-28T13:11:00.001-07:002014-01-16T02:23:46.702-08:00Rasters de elevação SRTM<div style="text-align: justify;">
Embora já existam produtos igualmente gratuítos e com <a href="http://opussig.blogspot.pt/2012/03/aster-gdem.html">melhor resolução</a>, o modelo digital de elevação SRTM (<a href="http://www2.jpl.nasa.gov/srtm/">Shuttle Radar Topography Mission</a>) tem a vantagem de ter uma licença mais permissiva que os dados ASTER-GDEM. Os dados SRTM podem ser utilizados para qualquer fim não comercial. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
O modelo de elevação SRTM cobre a superfície terrestre compreendida entre os 60ºN e os 56ºS de Latitude. A resolução junto ao Equador é de aproximadamente 90m, e mais elevada quanto mais afastada do equador é a latitude. No caso de Portugal a resolução situa-se em torno dos 70m.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Outra vantagem importante dos dados SRTM é poderem ser acedidos de forma muito fácil e directa (sem necessidade de <i>login</i>/criar conta de utilizador) a partir do portal do <a href="http://srtm.csi.cgiar.org/SELECTION/inputCoord.asp">Consortium for Spatial Information</a> do Consultive Group on International Agricultural Resarch. Basta selecionar as quadriculas de interesse, escolher o formato e descarregar os dados:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgWsuILvfA92PQjtw2lGA2GLLITTGqx3TV9TE5FF8JRDGHEGGREQ0FQOSh_MJP7RPT8I1mG7GBrjNgFEfOs-YfddqxTUe9CfAkIzusKn9vwXkww72W2DBYhc-hKsBl51lyGtjDbx8lNNZ0/s1600/Untitled.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgWsuILvfA92PQjtw2lGA2GLLITTGqx3TV9TE5FF8JRDGHEGGREQ0FQOSh_MJP7RPT8I1mG7GBrjNgFEfOs-YfddqxTUe9CfAkIzusKn9vwXkww72W2DBYhc-hKsBl51lyGtjDbx8lNNZ0/s1600/Untitled.png" height="287" width="400" /></a></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1359916054441321578.post-79021926093182628332013-04-19T10:14:00.003-07:002013-04-28T13:12:01.120-07:00MapStory - publicar mapas com cronologia dinâmica<br />
<div style="text-align: justify;">
De uma forma geral podemos afirmar que os mapas foram inventados para ilustrar certas realidades - demografia, ambiente, relevo etc. No entanto, a inclusão da variável tempo foi sempre um desafio, e mesmo hoje, na era digital, continua a ser uma questão complexa.<br />
<br />
<a href="http://mapstory.org/">MapStory</a> é uma aplicação <i>web based </i>que permite criar mapas em que a variável tempo é facilmente integrada, sendo o resultado final um video. O MapStory convida os utilizadores a criarem mapas e dados que depois serão disponibilizados através de uma licença Open Database Licence (ODbL).</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Como exemplo decidi montar um mapa muito simples com as datas mais importantes da "Reconquista Cristã". A ideia é criar um vídeo que ilustre de forma intuitiva o lento avanço dos cristãos na Penísula Ibérica (quase 8 séculos):<br />
<br />
<iframe style="border: none;" height="350" width="550" src="http://mapstory.org/maps/537/embed"></iframe>
<br />
<br />
Vejamos então como criar mapas com o MapStory.<br />
<br />
<a name='more'></a><br />
<br />
O primeiro passo (após a criação de uma conta) é escolher a opção <b>Create a MapStory:</b><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi_3ChYTe9uC7_BJvLbU5KDg7H3h3Qxn3rBBCuOEJs2m1lDYbOHx7em4qGFgXsjtSXDnrXlFLFcEPlVoP9iIZXQI-9DNb3w9oNF72NLTy7St6gJhSzJ9iQRFxOqCJYmlyYOH_RHi5T0M1c/s1600/MapStory+-+CreateMapStory.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi_3ChYTe9uC7_BJvLbU5KDg7H3h3Qxn3rBBCuOEJs2m1lDYbOHx7em4qGFgXsjtSXDnrXlFLFcEPlVoP9iIZXQI-9DNb3w9oNF72NLTy7St6gJhSzJ9iQRFxOqCJYmlyYOH_RHi5T0M1c/s1600/MapStory+-+CreateMapStory.png" height="186" width="400" /></a></div>
<br />
Tal como em qualquer programa desktop, é sempre boa política começar por salvar o nosso projecto. No caso do MapStory, é-nos dada a possibilidade de acrescentar uma descrição, que ficará associada ao nome do mapa:<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhjWjEBnXS0UGD2uJduDxUQ371eD_TCYXvX-aHJ5vYVe_b9yGIXgHqnOLMVmgRN7K9F-35ODlNUwMvjXP2ISiUObazMyibhBlffPuXUmyyV2cXTxps7xCq3uQC_2fY7YKFuuh7kzMC5xVM/s1600/MapStory+-+Save+Project.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhjWjEBnXS0UGD2uJduDxUQ371eD_TCYXvX-aHJ5vYVe_b9yGIXgHqnOLMVmgRN7K9F-35ODlNUwMvjXP2ISiUObazMyibhBlffPuXUmyyV2cXTxps7xCq3uQC_2fY7YKFuuh7kzMC5xVM/s1600/MapStory+-+Save+Project.png" height="271" width="400" /></a></div>
<br />
Para adicionar informação temos duas hipóteses - ou desenhamos directamente no mapa, ou importamos um shapefile com os dados. Pessoalmente prefiro recorrer ao shapefile por um motivo muito simples: já que vou ter o trabalho de criar dados ao menos que fiquem num formato de grande interoperabilidade como é o shapefile. Contudo, há que ter em conta que<b> para que um dado Shapefile possa ser utilizado no MapStory, facilita (mas não é indispensável) ter um atributo que expresse uma data/referência temporal de forma inequívoca e constante. </b>Para os menos experientes com software SIG, a primeira abordagem - desenhar directamente no mapa - talvez seja a mais aconselhada.<br />
<br />
Para usar um shapefile é necessário regressar à página inicial e clicar em <b>Upload Story Layer </b>e seguir as instruções que vão sendo dadas<b>:</b><br />
<b><br /></b>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjQzX8UVJbwIP_C8x6njKrMBs-UY5qVpR4taGD6ghlxWSPWrx9wwSmkzv0kQjVwK5mvWdWij2gWWknrTbhXm5rvSkRNibD_NquIImrRQ5LrZMEe7VD0gC1iIbMYlmZpwA-BlxXJZCAvV_w/s1600/MapStory+-+UploadStoryLayers.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjQzX8UVJbwIP_C8x6njKrMBs-UY5qVpR4taGD6ghlxWSPWrx9wwSmkzv0kQjVwK5mvWdWij2gWWknrTbhXm5rvSkRNibD_NquIImrRQ5LrZMEe7VD0gC1iIbMYlmZpwA-BlxXJZCAvV_w/s1600/MapStory+-+UploadStoryLayers.png" height="185" width="400" /></a></div>
<b><br /></b>
Concluído o <i>upload </i>do(s) shapefile(s) estes passam a integrar o repositório de <b>StoryLayers </b>do MapStory, ficando por isso disponíveis não só para o nosso projecto, como também para outros utilizadores.<br />
<br />
Voltamos ao modo de edição do nosso mapa (ir de novo à página inicial, clicar em <b>Search MapStories </b>e todos os mapas que guardámos aparecem no canto superior esquerdo) e adicionamos ao nosso projecto o <i>layer</i> "Reconquista Cristã" que foi adicionado ao repositório MapStory a partir do shapefile.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi_gRsvapptFuoJ87GomxKS-dQgQ7lDWm_9_yCIwMVtH6I4oNSNOk8wR0iQITDE6ziVbmrIuFN2zzDl9pNr9Pa1CCLrHoRfu3fPUjH2OcP_dL9Jw9xg4DDH5KSWESH97H13nVobdIOpYqo/s1600/MapStory+-+Add+Layer.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi_gRsvapptFuoJ87GomxKS-dQgQ7lDWm_9_yCIwMVtH6I4oNSNOk8wR0iQITDE6ziVbmrIuFN2zzDl9pNr9Pa1CCLrHoRfu3fPUjH2OcP_dL9Jw9xg4DDH5KSWESH97H13nVobdIOpYqo/s1600/MapStory+-+Add+Layer.png" height="309" width="320" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
Este <i>layer</i> contém a localização e data de 20 vitórias importantes para os cristãos. No entanto, de modo a que o mapa contenha mais leitura, teremos de adcionar notas. Estas notas podem estar associadas a pontos, linhas ou polígonos, mas só serão mostradas no vídeo final se o mapa tiver pelo menos um <i>layer</i>. Por outras palavras, <b>as notas não são <i>layers</i>, são apenas informação complementar</b>. Neste exemplo foi adicionada uma nota para cada batalha, o mesmo é dizer para cada ponto do <i>layer "</i>Reconquista Cristã":</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgPWPvAfb9QuIy3Bvl4znQqshZuT_kZvxFZu6k5Wwg58itFbA1x_qj2Y6V-qeYaBhuZQmWmkbpU1qf29GlvflcrTo8pMhePJP2vEnr8DnlfWULXHjxv6xnWG-KAexwT-GOl12QcCyLTMys/s1600/MapStory+-+Add+Note.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgPWPvAfb9QuIy3Bvl4znQqshZuT_kZvxFZu6k5Wwg58itFbA1x_qj2Y6V-qeYaBhuZQmWmkbpU1qf29GlvflcrTo8pMhePJP2vEnr8DnlfWULXHjxv6xnWG-KAexwT-GOl12QcCyLTMys/s1600/MapStory+-+Add+Note.png" height="191" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
O último passo consiste em definir algumas configurações e preferências gerais:</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEihnm4EiVXlhmXFQpIxoqulCajX6mSPswFtyl2vqc2TajOYOW_Q69b-LpGP8090VUn7x67XHIoUEMeZX532w7LRviIgtyNOQB_Elk9keJeyelDuDJZ-NaIf6nwoFwrQF47UeFujD8A6XTM/s1600/MapStory+-+settings.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEihnm4EiVXlhmXFQpIxoqulCajX6mSPswFtyl2vqc2TajOYOW_Q69b-LpGP8090VUn7x67XHIoUEMeZX532w7LRviIgtyNOQB_Elk9keJeyelDuDJZ-NaIf6nwoFwrQF47UeFujD8A6XTM/s1600/MapStory+-+settings.png" height="236" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
Finalmente, a publicação do mapa. No seu modo mais simples, a publicação limita-se a gerir um código HTML que permite que este mapa seja embutido num site ou blog - como é o caso do exemplo com que começeu este <i>post</i>:</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjbwDv66ckLxmoZfNAo2jXskMJp-IiiqtsY4f-eTs28e0ZEuxBmfNsNX2j9ofO7MKvNlFf5XVGaCpnOb9CL8KSm4Z36gusUTn3cXLohFGb-MXoSmrG6TmMUqib6KyjKZAoN0bLzkQtE-oY/s1600/MapStory+-+publish.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjbwDv66ckLxmoZfNAo2jXskMJp-IiiqtsY4f-eTs28e0ZEuxBmfNsNX2j9ofO7MKvNlFf5XVGaCpnOb9CL8KSm4Z36gusUTn3cXLohFGb-MXoSmrG6TmMUqib6KyjKZAoN0bLzkQtE-oY/s1600/MapStory+-+publish.png" height="177" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
Se desejarmos que o mapa seja visível para qualquer pessoa que pesquise os repositórios do MapStory, então teremos de fornecer informações mais precisas sobre os dados e respectiva qualidade dos mesmos. Isso pode ser feito a partir do botão <b>View Info</b> que se encontra no canto superior direito.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<b>Problemas e aspectos a melhorar</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<b><br /></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
Apesar dos resultados serem bastante interessantes, a verdade é que a experiência de utilização do MapStory ainda deixa um pouco a desejar. A interface é lenta e por vezes inoperante devido a erros de Java Script. </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
Outro aspecto que a mim me desiludiu é o facto de não ser possível (se é está tão escondido que eu não vi) usar atributos de um shapefile como nota ou<i> label.</i> Não sendo possível temos de criar notas para acompanhar e descrever os pontos/linhas/polígonos dos nossos layers.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
Finalmente, no que a melhorias diz respeito, é urgente adicionar opções de simbologia que neste momento são muito reduzidas.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
Contudo há que ter em conta que o projecto é muito recente e todos estes pontos não invalidam que o MapStory seja uma ferramenta que vale a pena experimentar ou pelo menos seguir. O seu potencial para o ensino é evidente e certamente será essa a força que irá motivar o desenvolvimento do projecto nos próximos tempos.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<br /></div>Unknownnoreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-1359916054441321578.post-85156964671180173272013-03-07T14:47:00.003-08:002013-04-28T13:12:36.113-07:00Formação em Sistemas de Informação Geográfica em ArqueologiaPara os potenciais interessados aqui fica a nota de divulgação (e o programa) da próxima acção de formação orientada por mim em colaboração com o Campo Arqueológico de Mértola.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi7h08YyrgzGVRVpfL7NQ1CYwU92k2c1bMwJ-Bu4JUnR29rGb8GauP6CdA-L_vR9UgUSAUej2HsW972HfYJ-EEOelsiyhbGuUtk4CX-GYIrFbSEfmVJye6NsXjta4l8leuQHyAdDmmA1Cc/s1600/cursoSIG.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi7h08YyrgzGVRVpfL7NQ1CYwU92k2c1bMwJ-Bu4JUnR29rGb8GauP6CdA-L_vR9UgUSAUej2HsW972HfYJ-EEOelsiyhbGuUtk4CX-GYIrFbSEfmVJye6NsXjta4l8leuQHyAdDmmA1Cc/s1600/cursoSIG.jpg" height="400" width="285" /></a></div>
<br />
As inscrições poderão ser feitas a partir do <a href="http://www.camertola.pt/article/curso-livre-sistemas-de-informa%C3%A7%C3%A3o-geogr%C3%A1fica-em-arqueologia" target="_blank">site do Campo Arqueológico de Mértola</a>. Questões relativas à formação - formato, metodologia de ensino, pré-requisitos, etc, podem ser dirigidas directamente para mim através do seguinte endereço de e-mail: <span style="color: blue;"><b>opussig[em]gmail.com</b></span><br />
<br />
<b>Progama:</b><br />
<b></b><br />
<a name='more'></a><div class="western" lang="pt-PT" style="margin-bottom: 0.35cm;">
<span style="color: red;"><b>..:::
primeiro dia :::..</b></span></div>
<div class="western" lang="pt-PT" style="margin-bottom: 0.35cm;">
<span style="color: red;"><b><br /></b></span></div>
<ol>
<li><div lang="pt-PT" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0.35cm;">
<b>Conceitos (1H, teórico)</b></div>
<ol>
<li><div lang="pt-PT" style="margin-bottom: 0.35cm;">
O que são
“Sistemas de Informação Geográfica”</div>
</li>
<li><div lang="pt-PT" style="margin-bottom: 0.35cm;">
O que é
“Informação Geográfica”</div>
</li>
<li><div lang="pt-PT" style="margin-bottom: 0.35cm;">
Tipos de dados</div>
</li>
<li><div lang="pt-PT" style="margin-bottom: 0.35cm;">
Tipos de
entidades</div>
</li>
<li><div lang="pt-PT" style="margin-bottom: 0.35cm;">
Simbologia</div>
</li>
<li><div lang="pt-PT" style="margin-bottom: 0.35cm;">
Topologia</div>
</li>
<li><div lang="pt-PT" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0.35cm;">
<i>Standards </i>do mundo SIG</div>
</li>
<li><div lang="pt-PT" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0.35cm;">
Topografia da paisagem</div>
</li>
</ol>
</li>
<li><div lang="pt-PT" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0.35cm;">
<b>Sistemas de coordenadas (2h, teórico)</b></div>
<ol>
<li><div lang="pt-PT" style="margin-bottom: 0.35cm;">
Fundamentos</div>
</li>
<li><div lang="pt-PT" style="margin-bottom: 0.35cm;">
Tipos de
coordenadas</div>
</li>
<li><div lang="pt-PT" style="margin-bottom: 0.35cm;">
Ler Coordenadas</div>
</li>
<li><div lang="pt-PT" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0.35cm;">
Sistemas de coordenadas utilzados em Portugal</div>
</li>
</ol>
</li>
<li><div lang="pt-PT" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0.35cm;">
<b>Introdução ao Quantum GIS GIS (4H, prático)</b></div>
<ol>
<li><div lang="pt-PT" style="margin-bottom: 0.35cm;">
Instalação e
Configuração</div>
</li>
<li><div lang="pt-PT" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0.35cm;">
Interface e opções Básicas</div>
</li>
<li><div lang="pt-PT" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0.35cm;">
Digitalização e pesquisa de dados</div>
</li>
<li><div lang="pt-PT" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0.35cm;">
Aceder a dados através de Webservices</div>
</li>
<li><div lang="pt-PT" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0.35cm;">
Layouts para publicação e/ou apoio no terreno</div>
</li>
<li><div lang="pt-PT" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0.35cm;">
Exportar e visualizar dados fora do Quantum GIS</div>
<div lang="pt-PT" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0.35cm;">
<br /></div>
</li>
</ol>
</li>
</ol>
<div class="western" lang="pt-PT" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0.35cm;">
<span style="color: red;"> <b>..::: segundo dia :::..</b></span></div>
<div class="western" lang="pt-PT" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0.35cm;">
<span style="color: red;"><b><br /></b></span></div>
<ol start="4">
<li><div lang="pt-PT" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0.35cm;">
<b>Introdução ao Quantum GIS (2H, prático)</b></div>
<ol>
<li><div lang="pt-PT" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0.35cm;">
Layouts para publicação e/ou apoio no terreno</div>
</li>
<li><div lang="pt-PT" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0.35cm;">
Exportar e visualizar dados fora do Quantum GIS</div>
</li>
</ol>
</li>
<li><div lang="pt-PT" style="margin-bottom: 0.35cm;">
<b>I</b><b>ntegração
com Google Earth e Google Maps</b><b> (2H, prático)</b></div>
<ol>
<li><div lang="pt-PT" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0.35cm;">
Compreender o formato KML e KMZ
</div>
</li>
<li><div lang="pt-PT" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0.35cm;">
Visualizar e digitalizar com Google Earth</div>
</li>
<li><div lang="pt-PT" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0.35cm;">
Exportar dados a partir do Google Earth e Google Maps</div>
</li>
</ol>
</li>
<li><div lang="pt-PT" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0.35cm;">
<b>Introdução ao GRASS (1H, Teórico-prático)</b></div>
<ol>
<li><div lang="pt-PT" style="margin-bottom: 0.35cm;">
Estrutura de
dados GRASS – Locations, Mapsets e Regions</div>
</li>
<li><div lang="pt-PT" style="margin-bottom: 0.35cm;">
Interface e
funcionalidades do <i>plugin </i>GRASS do Quantum GIS</div>
</li>
<li><div lang="pt-PT" style="margin-bottom: 0.35cm;">
Compreender os
Rasters</div>
</li>
</ol>
</li>
<li><div lang="pt-PT" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0.35cm;">
<b>M</b><b>apa preditivo para localização de túmulos neolíticos
(</b><b>2</b><b>H)</b></div>
<ol>
<li><div lang="pt-PT" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0.35cm;">
Conceito de “preditivo”</div>
</li>
<li><div lang="pt-PT" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0.35cm;">
Importação e modelação de dados</div>
</li>
<li><div lang="pt-PT" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0.35cm;">
Álgebra de mapas – construir <i>output </i>final</div>
</li>
<li><div lang="pt-PT" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0.35cm;">
Avaliação dos resultados</div>
<div lang="pt-PT" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0.35cm;">
<br /></div>
</li>
</ol>
</li>
</ol>
<div class="western" lang="pt-PT" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0.35cm;">
<span style="color: red;"> <b>..::: terceiro dia :::..</b></span></div>
<div class="western" lang="pt-PT" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0.35cm;">
<span style="color: red;"><b><br /></b></span></div>
<ol start="8">
<li><div lang="pt-PT" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0.35cm;">
<b>Caminho mais eficiente para uma estrada romana (4H)</b></div>
<ol>
<li><div lang="pt-PT" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0.35cm;">
Conceito de “efiente”</div>
</li>
<li><div lang="pt-PT" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0.35cm;">
Importação e modelação de dados</div>
</li>
<li><div lang="pt-PT" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0.35cm;">
Álgebra de mapas – construir <i>output</i> final</div>
</li>
<li><div lang="pt-PT" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0.35cm;">
<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1359916054441321578" name="_GoBack"></a>
Avaliação dos resultados</div>
<div lang="pt-PT" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0.35cm;">
<br /></div>
</li>
</ol>
</li>
</ol>
<div lang="pt-PT" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0.35cm; margin-left: 1.27cm;">
<b style="line-height: 150%;">Integração de aprendizagens (3H)</b></div>
<div lang="pt-PT" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0.35cm; margin-left: 1.27cm;">
<span style="line-height: 150%;">Com o apoio do formador, os formandos tentarão montar um pequeno
projecto de raíz a partir de dados previamente fornecidos. Em
alternativa, os formandos poderão explorar os seus próprios dados
tirando partido das técnicas abordadas no curso.</span></div>
<div class="western" lang="pt-PT" style="margin-bottom: 0.35cm;">
<br />
<br /></div>
Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1359916054441321578.post-66484961821254843002013-02-28T14:50:00.000-08:002013-04-28T13:12:29.034-07:00Geo Magazine - um projecto editorial português<div style="text-align: justify;">
O <a href="http://www.geocaching.com/" target="_blank">geocahing </a>é um hobby/desporto que tem ganho grande popularidade em todo o mundo, e Portugal não é excepção. Embora seja uma actividade para a qual é essencial ter um GPS, hoje em dia isso já não constitui um impeditivo significativo - é possível comprar um GPS por menos de 100 euros. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Quero desde já esclarecer que eu não sou geocacher (o meu hobby geográfico passa mais pelo <a href="http://www.openstreetmap.org/" target="_blank">Open Street Map</a>), por isso arrisco-me a escrever barbaridades! Se assim for por favor digam!</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Então porque é que vou escrever sobre algo do qual sei muito pouco? Bem, apenas para destacar um projecto editorial que me parece muito interessante e é revelador da vitalidade da comunidade geocaching de Portugal (e vitalidade é coisa que o nosso país bem precisa!). Trata-se da revista <a href="http://geopt.org/geomagazine/" target="_blank">GeoMagazine</a>, uma revista dedicada ao geocaching, dirigida essencialmente à <a href="http://www.geopt.org/" target="_blank">comunidade portuguesa de geocachers</a> coordenado por Filipe Sena, mas com contributos de muitos geocachers portugueses e que conta já com dois números - Dezembro 2012 e Fevereiro 2013.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi4FHbvCTPJ1JvqCu5T5anEhuzIfIPFoLaz7oBynxp6JxxDkhHFoXWQj3T61tC024hvSqaAzcIVQGf6hLD0s_x8FdaTA68XfSZOFEgtdn6Kv298Q77t33-9y-C7ixHtfx7ESt-G_UkvO-4/s1600/CapturaEcra.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi4FHbvCTPJ1JvqCu5T5anEhuzIfIPFoLaz7oBynxp6JxxDkhHFoXWQj3T61tC024hvSqaAzcIVQGf6hLD0s_x8FdaTA68XfSZOFEgtdn6Kv298Q77t33-9y-C7ixHtfx7ESt-G_UkvO-4/s1600/CapturaEcra.png" height="320" width="235" /></a></div>
<div style="text-align: justify;">
<br />
<a name='more'></a><br /></div>
<div style="text-align: justify;">
A revista, de distribuição exclusivamente digital e gratuíta, tem um design elegante e denota um claro cuidado editorial. <br />
<br />
Para quem não sabe o que é o Geocaching, ou sabe mas nunca praticou como é o meu caso, a revista não deixa de ser uma leitura interessante pois está recheada de reportagens sobre sítios, países, peripécias e desafios que inevitavelmente surgem a quem pratica actividades ao ar livre - e nem o humor falta como é disso exemplo o "Consultório Sentimental" publicado na edição #0<br />
<br />
Como sugestão de melhoria, apenas proporia uma secção dedicada aos iniciados, ou àquelas pessoas que estão a tentar perceber o que é o Geocaching. Esta secção poderia ser preenchida com coisas como glossários, ética do geocaching, principios de funcionamento/guia de compra de um GPS, etc.<br />
<br />
Contudo isto não é propriamente um defeito é apenas uma opção editorial, e neste momento a revista, parece-me, é dirigida essencialmente a geocachers experimentados. Mas como disse, independentemente disso trata-se uma iniciativa meritória, bem conseguida e que espero que se venha a tornar uma referência para todos os entusiastas das coisas "geo".</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1359916054441321578.post-6798808268988102392013-01-01T17:39:00.001-08:002013-04-28T13:12:46.156-07:00Coordenadas geográficas em formato decimal <div style="text-align: justify;">
Recentemente deparei-me com um problema frequente - uma tabela Excel com uma longa lista de sítios arqueológicos, onde, para além dos atributos/colunas "clássicos" como o nome, cronologia, concelho, etc, tinha duas colunas com as coordenadas geográficas WGS84 expressas no formato <b style="font-style: italic;">DMS (degree, minutes seconds). </b>As coordenadas geográficas podem ser expressas de dois modos, DMS ou decimal:</div>
<br />
<div style="text-align: center;">
<b>DMS</b>: 9º 45'' 45.21'' W / 38º 06' 21.35'' N<b> >>>> Decimal</b> -9.76250000 / 38.10591666</div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
Ambas as formas são válidas e indicam o mesmo local, contudo o formato DMS dificulta a integração e posterior tratamento espacial da tabela em software SIG porque contem caracteres que a tornam numa <i>string </i>(sequência de caracteres que pode conter números e letras, embora não seja atribuído significado matemático aos números, quando presentes), o que dificulta o seu tratamento numérico. O formato decimal facilita a integração da informação em software SIG porque apenas contem números e um separador decimal.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Existem vários conversores <i>online</i> para converter coordenadas DMS em coordenadas decimais, no entanto apenas permitem uma conversão de cada vez. Se tiveremos uma tabela com dezenas, centenas, milhares de entradas, o procedimento torna-se extremamente moroso, pouco eficiente e acima de tudo... desesperante!</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
A solução passa por utilizar o <a href="http://www.libreoffice.org/download/" target="_blank">Libre Office</a>, uma excelente alternativa ao Microsoft Office e aplicar uma fórmula que transforme as coordenadas para o formato decimal. Os dados e screenshots que aqui vou reproduzir são adulterações com vista a proteger os dados originais - dados cientifícos que ainda não foram, que eu saiba, publicados - mas que servem o propósito de ilustrar a metodologia.<br />
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<a name='more'></a><b style="background-color: #cfe2f3;">I - Como converter DMS para decimal</b></div>
<div style="text-align: justify;">
<b><br /></b></div>
<div style="text-align: justify;">
A fórmula para converter coordenadas DMS para formato decimal é simples: calcula-se quantos segundos existem na coordenada, dividi-se por 3600 e depois depois somam-se os graus. Exemplo para <b>39º 10' 10.00´´</b> :</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
10 minutos * 60 = 600 segundos</div>
<div style="text-align: justify;">
600 segundos +10 segundos = 610 segundos</div>
<div style="text-align: justify;">
610/3600 = 0.16944444</div>
<div style="text-align: justify;">
0.16944444 + 39 graus = <b>39.1694444</b></div>
<div style="text-align: justify;">
<b><br /></b></div>
<div style="text-align: justify;">
<b style="background-color: #cfe2f3;">II - Preparar os dados</b><br />
<b><br /></b>
Começamos por adicionar duas colunas à nossa tabela que irão conter as coordenadas decimais. Neste exemplo denominei-as de latDEC e lonDEC<br />
<b><br /></b>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgI-i0bmWhqAwCyo_93qZ1ixUhjmSsumrKSr88g6v-9LlAdH6obRrjXYZRxRoO_dRZN3HEjy73-wMIhb7EoI51Z0pwAcBM154kMuJ3RyC7N_hak3J2TfZRz3V-wZdJfOqMHAbs84rjgqiM/s1600/Tabela.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="236" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgI-i0bmWhqAwCyo_93qZ1ixUhjmSsumrKSr88g6v-9LlAdH6obRrjXYZRxRoO_dRZN3HEjy73-wMIhb7EoI51Z0pwAcBM154kMuJ3RyC7N_hak3J2TfZRz3V-wZdJfOqMHAbs84rjgqiM/s1600/Tabela.png" width="400" /></a></div>
<b><br /></b>
De seguida verificar se as colunas que contem as coordenadas no formato DMS são consistentes, ou seja se não têm variações (espaçamento e numero de caracteres constante - os espaços são caracteres!), e uniformizar, se necessário<br />
<b><br /></b>
<b><br /></b></div>
<div style="text-align: justify;">
<b style="background-color: #cfe2f3;">III - Aplicar a fórmula</b><br />
<b style="background-color: #cfe2f3;"><br /></b>
O principal desafio consiste em segmentar o conteúdo da célula que contem a coordenada que queremos converter. Para isso temos de utilizar funções que permitem extrair apenas uma parte do conteúdo da célula de referência. Vejamos um exemplo:<br />
<br />
>> para a coordenada: <b>40º 11' 53.1'' </b>na célula F2<br />
>> foi obtida a seguinte forma decimal: <b>40.19808333 </b>na célula J2<br />
>> através da seguinte fórmula: <b>=(MID(F2,5,2)*60+MID(F2,8,5))/3600+MID(F2,1,2)</b><br />
<b><br /></b>
A fórmula poderá parecer algo críptica, vejamos como funciona. A primeira parte - <b>(MID(F2,5,2)*60</b> vai extrair os dois caracteres da célula F2 que se encontram a partir na posição 5 (o 5º caracter da célula). Por outras palavras, vai extrair o 5º e o 6º caracteres da célula.<br />
<br />
O resultado é o número <b>11 -</b>11 minutos, que multiplicamos por 60 para obter os segundos.<br />
<br />
No entanto necessitamos do número total de segundos, por isso temos de somar aos 660 segundos obtidos anteriormente os 53.1 segundos que compõem o resto da coordenada DMS. Isto é conseguido através da segunda parte da fórmula <b>-</b> <b>+MID(F2,9,5)</b>. A lógica é a mesma: extrair apenas a parte que nos interessa do conteúdo da célula de origem: os quatro caracteres da célula F2 que se encontram a partir na posição 9.<br />
<br />
Finalmente, a última parte da fórmula - <b>/3600+MID(F2,1,2). </b> Dividimos o somatório total de segundos por 3600 e somamos o resultado ao número de graus extraindo os primeiros dois caracteres da célula F2, que nos indicam os graus da coordenada - 40, otbtendo assim <b>40.19808333</b><br />
<span style="background-color: yellow;"><br />No caso de termos coordenadas negativas - o que acontece com os valores de longitude para Portugal continental, temos de acrescentar mais uma parte à nossa fórmula.</span> Para obtermos um valor negativo simétrico ao valor positivo basta subtrair ao valor positivo o dobro desse mesmo valor. Por exemplo 5 - 10 = -5, Vejamos o exemplo para a longitude: 5º 29' 42.6´´ W.<br />
<br />
Nestes caso, além da fórmula exposta anteriormente para obter a expressão decimal da coordenada <b>=((MID(G2,4,2)*60+MID(G2,8,4))/3600+MID(G2,1,1)) </b>tenho de subtrair o resultado desta operação pelo resultado dessa mesma operação multiplicado por 2: <b>-((MID(G2,4,2)*60+MID(G2,8,4))/3600+MID(G2,1,1))</b><span style="background-color: yellow; font-weight: bold;">*2.</span><span style="background-color: white;"><b> </b>O aspecto final da fórmula será então: </span><br />
<span style="background-color: white;"><b><br /></b></span>
<span style="background-color: white;"><b>=((MID(G2,4,2)*60+MID(G2,8,4))/3600+MID(G2,1,1))-((MID(G2,4,2)*60+MID(G2,8,4))/ 3600+MID(G2,1,1))*2</b></span><br />
<br />
A solução mais simples será simplesmente copiar estas fórmulas e adaptar os argumentos da função MID:<br />
<br />
<span style="background-color: white;">Latitude e longitude com valores positivos: </span><b style="background-color: yellow;"><span style="font-size: x-small;">=(MID(F2,5,2)*60+MID(F2,8,5))/3600+MID(F2,1,2)</span></b><br />
<b><span style="font-size: x-small;"><br /></span></b>
<span style="background-color: white;">Latitude e Longitude c/valores negativos: </span><b style="background-color: yellow;"><span style="font-size: x-small;">=((MID(G2,4,2)*60+MID(G2,8,4))/3600+MID(G2,1,1))-((MID(G2,4,2)*60+MID(G2,8,4))/3600+MID (G2,1,1))*2</span></b><br />
<br />
Partindo do princípio que as coordenadas no formato DMS estão indicadas de modo consistente (ponto II) basta copiar as fórmulas e aplicá-las a todas as colunas e obteremos automaticamente as coordenadas em formato decimal:<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi6-ed1F8gebNnZA292qgF5QpYcz3RsLvXMmmfh05PnpTn9EMpj-5AHzja3MjBpfE6l8zpqWRMWbiHH5nXMLnKA4LPtkhyphenhyphenLJtG4CZZ8rDZ-QqFgWo-xZLgcx-XHacyzPZ8hw1SuPfibTJA/s1600/Tabela2.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="233" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi6-ed1F8gebNnZA292qgF5QpYcz3RsLvXMmmfh05PnpTn9EMpj-5AHzja3MjBpfE6l8zpqWRMWbiHH5nXMLnKA4LPtkhyphenhyphenLJtG4CZZ8rDZ-QqFgWo-xZLgcx-XHacyzPZ8hw1SuPfibTJA/s1600/Tabela2.png" width="400" /></a></div>
<br />
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<b style="background-color: #cfe2f3;">III - Exportar tabela</b><br />
<b style="background-color: #cfe2f3;"><br /></b>
Uma forma segura de exportar a tabela de modo a que um software SIG possa importar os dados e transformá-los em informação geográfica, é guardar a tabela em formato CSV, com o cuidado de assinalar a opção <b><i>Edit Filter Settings:</i></b><br />
<b><i><br /></i></b>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiBACZKwBFarMN9QvahF1cjOSduVVsjqmW1fT-_k4cbzlK197lkTMrLbst7zDjreao3f6Rc3GIyDE5N5zK4Zu74qXVKSwDYWncrNSTe_idfV8uMeoYiUJ7AffkBisfvOgwPJkS0RPOBE8g/s1600/csv.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="84" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiBACZKwBFarMN9QvahF1cjOSduVVsjqmW1fT-_k4cbzlK197lkTMrLbst7zDjreao3f6Rc3GIyDE5N5zK4Zu74qXVKSwDYWncrNSTe_idfV8uMeoYiUJ7AffkBisfvOgwPJkS0RPOBE8g/s1600/csv.png" width="320" /></a></div>
<b><i><br /></i></b>
Esta opção é o que nos permite controlar alguns aspectos importantes do nosso ficheiro csv, entre elas o enconding, ou seja o tipo de caracteres suportados. No caso da língua portuguesa, o encoding que preserva acentos e cedilhas é o <b>ISO8859-1</b>. Para as restantes opções deixamos as opções default<br />
<b><i><br /></i></b>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjS4DOP1JwBa6gU_HpMyVVBndtkOPO8In7eFVeM0IjKUyM0OBErRTiAjfJrGtrK1-nCznr_qgamfU_JIxCX0sN2tD4pQ4BLqXalSF4vIGHoeVGA88bkja5g8RULoKJ2shNeGo1498qSytE/s1600/csv_options.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="158" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjS4DOP1JwBa6gU_HpMyVVBndtkOPO8In7eFVeM0IjKUyM0OBErRTiAjfJrGtrK1-nCznr_qgamfU_JIxCX0sN2tD4pQ4BLqXalSF4vIGHoeVGA88bkja5g8RULoKJ2shNeGo1498qSytE/s1600/csv_options.png" width="320" /></a></div>
<b><i><br /></i></b></div>
<div style="text-align: justify;">
<b><br /></b></div>
<div style="text-align: justify;">
<b style="background-color: #cfe2f3;">IV - Importar para Quantum GIS</b><br />
<b style="background-color: #cfe2f3;"><br /></b>
Com o Quantum GIS é muito simples importar o ficheiro csv que acabámos de criar. Basta recorrer ao plugin<i><b> Add Delimited Text Layer</b></i> - que já vem pré instalado - e indicar quais as colunas que contem as coordenadas:<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgMpAuTFZpzAlZWvR_-mxSc7r2KXXvbQ8ch6VzNkt4ifnSujgQWdthRNwF4MGMmyP3TQpLHOVr9qdeEiyA4jpi3jEawnZziO8fSw2Frel0BLOY2Rv_TY75NR8BK8CQqeBXEM4VEH2ZpCkA/s1600/add_csv.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgMpAuTFZpzAlZWvR_-mxSc7r2KXXvbQ8ch6VzNkt4ifnSujgQWdthRNwF4MGMmyP3TQpLHOVr9qdeEiyA4jpi3jEawnZziO8fSw2Frel0BLOY2Rv_TY75NR8BK8CQqeBXEM4VEH2ZpCkA/s1600/add_csv.png" width="262" /></a></div>
<br />
Finalmente, basta irmos às propriedades do layer, e no separador "General" declararmos o sistema de coordenadas do novo layer - neste caso EPSG:4326 - WGS84:<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgoItOnfgpeJHUKVC9CXA55DPq8CD6AQqBvxjmAmU-8FCEdrmyz0IMr3YlIwIjKL68Hj3TM9KruIkeQvFxxo3fNZVHKO6yw-GzaQ0ShdJlIzJU130hap4Js_bWZAFM9JEWjJINfEHDJv_M/s1600/Layer_Properties.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgoItOnfgpeJHUKVC9CXA55DPq8CD6AQqBvxjmAmU-8FCEdrmyz0IMr3YlIwIjKL68Hj3TM9KruIkeQvFxxo3fNZVHKO6yw-GzaQ0ShdJlIzJU130hap4Js_bWZAFM9JEWjJINfEHDJv_M/s1600/Layer_Properties.png" width="250" /></a></div>
<br />
A partir daqui podemos guardar o layer no disco do nosso computador no formato SIG que desejarmos - Shapefile, KML, etc.<br />
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<b><br /></b></div>
<div style="text-align: justify;">
<b style="background-color: #cfe2f3;">V - Notas finais</b><br />
<b style="background-color: #cfe2f3;"><br /></b>
Este tipo de problema é frequente, e na sua génese normalmente estão aplicações como o Google Earth que normalmente mostra as coordenadas no formato DMS. Consequentemente, quando se cria um marcador, ele será registado com as coordenadas nesse formato.<br />
<br />
Devido às dificuldades de integração da informação em software SIG nunca se deve registar coordenadas com o formato DMS. Todos os programas, que eu saiba, permitem trabalhar com coordenadas decimais. No caso do Google Earth basta ir a <b>Tools >> Options </b>e ativar a opção <i><b>Decimal Degrees</b></i>:<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEioyXchtgf79dJ722viixSwdzaOOqwXO_qskOzwr_hyphenhyphenSRgweXPyzgP_4w94yw0ZV_hHMLbbOaL7J5miEsy45IEJnxnzQ0yfZkDDgReGyMkqzN_-STpsCFyp0njtb_nSbDV6YC0fq2TgUDo/s1600/GE_Decimal.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="261" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEioyXchtgf79dJ722viixSwdzaOOqwXO_qskOzwr_hyphenhyphenSRgweXPyzgP_4w94yw0ZV_hHMLbbOaL7J5miEsy45IEJnxnzQ0yfZkDDgReGyMkqzN_-STpsCFyp0njtb_nSbDV6YC0fq2TgUDo/s1600/GE_Decimal.png" width="320" /></a></div>
<br />
<span style="background-color: yellow;">Na versão portuguesa do Libre Office, o equivalente à função MID é a função </span><b style="background-color: yellow;">SEG.TEXTO</b></div>
Unknownnoreply@blogger.com7tag:blogger.com,1999:blog-1359916054441321578.post-1607255479042152582012-12-05T14:50:00.001-08:002013-04-28T13:12:58.211-07:00Publicar mapas interativos com Tile Mill<div style="text-align: justify;">
Fazer mapas é uma coisa, partilhá-los é outra! Muitas vezes construímos mapas no nosso software SIG desktop, mas quando chega a hora de os partilhar, normalmente exporta-se para JPEG, ou PDF, e, pelo caminho, todas as vantagens associadas à visualização SIG perdem-se, principalmente a interatividade!</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Este problema é notório se estivermos a produzir mapas/informação geográfica para dar apoio a pessoas que não são utilizadores SIG, nem estão interessadas (legitimamente - não se pode ser entendido em tudo!) em adquirir as competências mínimas necessárias para tal.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
A solução clássica para a interatividade é criar KMLs para visualização no Google Earth, mas mesmo isso tem as suas limitações: não é prático se se tratar de muitos <i>layers</i>, pressupõe instalação/autorização de instalação de um software, e a navegação do Google Earth, apesar de muito boa, não é imediata para utilizadores inexperientes devido às várias rotações de eixos que permite.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Para resolver estas questões existe o <a href="http://mapbox.com/tilemill/" target="_blank">Tile Mill</a>, uma aplicação distribuída sob uma <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Licen%C3%A7a_BSD" target="_blank">licença BSD</a>, e disponível para Windows, Linux e Mac. Este programa tira partido dos estilos CSS misturados com um pouco de Java Script para criar uma linguagem de scripting acessível e intuitiva, denominada <b>CartoCSS</b>, que permite estilizar, e posteriormente partilhar, todo o tipo de mapas.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Para demonstrar o quão simples é, aqui fica um pequeno tutorial que exemplifica como em poucos minutos e com apenas dois layers, criei uma mapa iterativo das árvores notáveis de Portugal. Os dados de entrada foram retirados do <a href="http://sniamb.apambiente.pt/webatlas/" target="_blank">Atlas do Ambiente</a>.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>I - Criar um novo projeto</b></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Uma vez instalado o Tile Mill, começamos por criar um novo projeto.Todos os projetos vêm com um layer de base, denominado "Countries". Vou aproveitar esse layer e adicionar um novo layer que descarreguei previamente para o meu computador: <b>arvoresnotaveis</b> (um shapefile de pontos). Uma vez carregado o <i>layer</i>, desligo a função <b>Autopilot:</b></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiw02XdsaoKQFwtYy6QbUuXMxwi8kbf_qMGFUV6o9MZ76g_JqKrakRGXhk-ErXNvsbleajRZq0CT995Azb0CpiJGhA0hToWF9VMVpkxxwRjdTR2KUM4nAedqmpXMhqz5a1LYl5PzyQpvKc/s1600/TM_AddLayer.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiw02XdsaoKQFwtYy6QbUuXMxwi8kbf_qMGFUV6o9MZ76g_JqKrakRGXhk-ErXNvsbleajRZq0CT995Azb0CpiJGhA0hToWF9VMVpkxxwRjdTR2KUM4nAedqmpXMhqz5a1LYl5PzyQpvKc/s400/TM_AddLayer.png" height="220" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
Como dados de entrada, o Tile Mill aceita os seguintes formatos: CSV, SHP, KML, GeoJSOM, GeoTiff, e dados provenientes de bases de dados SQLite e PostGIS.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<a name='more'></a><br /><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b style="text-align: justify;">II - Interface</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
Uma nota ainda para a interface. O <i>sreenshot</i> dá uma perspectiva geral da interface, que me parece francamente boa e simples. Basta clicar uma vez nos botões para se perceber imediatamente o que fazem. De qualquer modo aqui fica:</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgA56Z78rRB55eT7ZZ6P4Kfd_lNdgYbGTbxQB_kvSGhIftHV1IumQSlMLL2Gp6iOsOLfHrjLBoO1EphnxuTmi9RwyMmLiYlCn_vxywHNqdPrnMegWGJWzjj_bG8LJDxFgKHsUqhrnkjpss/s1600/TM_Interface.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgA56Z78rRB55eT7ZZ6P4Kfd_lNdgYbGTbxQB_kvSGhIftHV1IumQSlMLL2Gp6iOsOLfHrjLBoO1EphnxuTmi9RwyMmLiYlCn_vxywHNqdPrnMegWGJWzjj_bG8LJDxFgKHsUqhrnkjpss/s1600/TM_Interface.png" height="377" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
<b>III - Scripting</b></div>
<div style="text-align: justify;">
<b><br /></b></div>
<div style="text-align: justify;">
Agora é a fase crucial do projeto<b>. </b>Começo escolher a simbologia para o layer <b>#árvoresnotaveis</b>:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="background-color: #eeeeee;"> <span style="color: purple;"> #arvoresnotavei</span>s {</span><br />
<span style="background-color: #eeeeee;"> marker-width: <span style="color: #38761d;">3</span>;</span><br />
<span style="background-color: #eeeeee;"> marker-fill: <span style="color: blue;">#EFF291</span>; (<i><span style="font-size: x-small;">código de cor CSS. <a href="http://www.colorpicker.com/" target="_blank">Aqui</a> tudo se torna mais claro!)</span></i></span><br />
<span style="background-color: #eeeeee;"> marker-line-color: <span style="color: blue;">#813</span>;</span><br />
<span style="background-color: #eeeeee;"> marker-allow-overlap:<span style="color: purple;"> true</span>;</span><br />
<span style="background-color: #eeeeee;"> }</span><br />
</div>
<div style="text-align: justify;">
De seguida defino a simbologia do layer <b>#countries</b>, e aplico-lhe um filtro de modo a que apenas Portugal seja visível:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="background-color: #eeeeee;"><span style="color: purple;"> #countries</span> [<span style="color: purple;">SOVEREIGNT</span> = '<span style="color: purple;">Portuga</span>l']{</span><br />
<span style="background-color: #eeeeee;"> <span style="color: purple;">:: outline </span>{</span><br />
<span style="background-color: #eeeeee;"> line-color: <span style="color: blue;">#000000</span>;</span><br />
<span style="background-color: #eeeeee;"> line-width: <span style="color: #38761d;">2</span>;</span><br />
<span style="background-color: #eeeeee;"> line-join:<span style="color: #990000;"> round</span>;</span><br />
<span style="background-color: #eeeeee;"> }</span><br />
<span style="background-color: #eeeeee;"> <span style="color: purple;">::polygon</span> { polygon-fill: <span style="color: blue;">#B6CFC8</span>; }</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjP0rK4ei3lvyXYhPORP8KoQI4bcdLwLmOFoDePzFkqMe84j2j-f6odoyYT1C9X3jp4Vk0wf3KnYmNR4Ml9j_h_qEvK7a6uuf-e8JnpzwQCosMkRzQe3tT9Nxc8pZ5rnHoa-yQavB-X380/s1600/Aspecto+Final.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjP0rK4ei3lvyXYhPORP8KoQI4bcdLwLmOFoDePzFkqMe84j2j-f6odoyYT1C9X3jp4Vk0wf3KnYmNR4Ml9j_h_qEvK7a6uuf-e8JnpzwQCosMkRzQe3tT9Nxc8pZ5rnHoa-yQavB-X380/s400/Aspecto+Final.png" height="337" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
<b>IV -Definir Interatividade</b></div>
<div style="text-align: justify;">
<b><br /></b></div>
<div style="text-align: justify;">
Como já devem ter percebido, o exemplo que aqui vos trago é muito simples, e consequentemente a interactividade que aqui será exemplificada é mínima. Para o meu mapa apenas quero que o utilizador, ao passar com o rato por cima dos pontos, tenha acesso a uma pequena legenda com o tipo de árvore representado pelo ponto em questão.<b><br /></b></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Para tal acedo ao painel dos <i><b>templates</b></i>, e clico no separador <b><i>teaser</i></b>. Depois, seleciono o <i>layer </i>e o(s) campo(s) que quero que o utilizador veja sempre que passa o rato por cima de um ponto:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj7SXHJQHzQ-mzTVFSagfzn_x2rUBjHARvNzVI_Srym6suDQK46ml5xtTzFsLTZyBZFLE2MNqW3z32vs_wykOdKOoheHm79vBnvLhBH8kbpAl_VPKQnI9qicnXOPwR7EZlA0eH9ahLx69g/s1600/TM_Teaser.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj7SXHJQHzQ-mzTVFSagfzn_x2rUBjHARvNzVI_Srym6suDQK46ml5xtTzFsLTZyBZFLE2MNqW3z32vs_wykOdKOoheHm79vBnvLhBH8kbpAl_VPKQnI9qicnXOPwR7EZlA0eH9ahLx69g/s320/TM_Teaser.png" height="197" width="320" /></a></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>V -Exportar o mapa</b></div>
<div style="text-align: justify;">
<b><br /></b>
Quando se clica no botão <b>Export</b>, há várias opções, mas a mais interessante é publicar o mapa online. Desta forma o nosso trabalho é partilhável com apenas um link! Para tal temos de criar uma <a href="https://tiles.mapbox.com/signup/free" target="_blank">conta de utilizador do serviço Carto Map</a>. Na sua modalidade gratuíta permite ter até 50mb alojados no servidor, com um limite de 3000 visitas.<br />
<br />
Depois de criada a conta vamos então selecionar a opção <b>Upload</b>, que se encontra dentro do menu <b>Export</b>. Basta definir alguns parâmetros, clicar em <b>upload</b>, e aguardar que o projecto seja enviado para os servidores Carto Map. O mapa ficará associado a um link que servirá precisamente para direcionar quem quisermos para o nosso mapa.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgFlOtfLqrqnkvtcl3v1qCBCnAWJR0vXiPMPrEabPEx_rWdaDEpeZ9ycvSwJ6otoxCqtctWwElEORuK41KtRfOIc6xBzuH7rHPSxfVGFnF_qufwfmcdDM1aAIxwAj1R2feGiK3GDo9gY5o/s1600/Upload.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgFlOtfLqrqnkvtcl3v1qCBCnAWJR0vXiPMPrEabPEx_rWdaDEpeZ9ycvSwJ6otoxCqtctWwElEORuK41KtRfOIc6xBzuH7rHPSxfVGFnF_qufwfmcdDM1aAIxwAj1R2feGiK3GDo9gY5o/s320/Upload.png" height="363" width="400" /></a></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>VI - Resultados e notas finais</b><br />
<b><br /></b>
<a href="https://tiles.mapbox.com/andremano/map/OSM" target="_blank">Nesta página</a> podem visualisar o resultado final. É um exemplo extremamente simples, mas suficiente para demonstrar a utilidade desta ferramenta.<br />
<br />
Para funcionalidades mais avançadas (e existem!), consultar a <a href="http://mapbox.com/tilemill/docs/manual/carto/" target="_blank">documentação CartoCSS</a><br />
<br />
O <a href="http://support.mapbox.com/home" target="_blank">Forum</a> é igualmente útil<br />
<br />
É suposto os layers serem desenhados na ordem em que são especificadas na área de edição de texto. No meu caso tive alguns problemas com, e pelo que li nos foruns é uma questão que ainda está a ser limada.<br />
<br />
<i>Last but not least</i>: embora seja aocnselhável que todos os <i>layers</i> estejam no mesmo sistema de coordenadas, o Tile Mill reconhece automaticamente as projecções!<br />
<br />
<br /></div>
Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1359916054441321578.post-40549358728551520602012-11-13T13:52:00.000-08:002012-11-13T13:53:43.975-08:00Regulamento Nacional de Interoperabilidade Digital<br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Foi publicado em Diário da República no passado dia 8 de Agosto o <span style="background-color: white; color: #333333; line-height: 18px;"><a href="http://dre.pt/pdf1sdip/2012/11/21600/0646006465.pdf" target="_blank">Regulamento Nacional de Interoperabilidade Digital</a> (RNID), que vem regulamentar a Lei 26/2011 que impõe a adopção de formatos de dados abertos pela administração pública.</span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="background-color: white; color: #333333; line-height: 18px;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="background-color: white; color: #333333; line-height: 18px;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Isto é uma excelente notícia para todos aqueles que, como eu, já tiveram de passar horrores com dados fornecidos por entidades públicas em formatos fechados. Mas a questão da interoperabilidade é muito mais profunda, e não se resume a conveniencias pessoais e profissionais de cada um de nós. De facto, a questão de fundo, citando o RNID, é:</span></span></div>
<div style="text-align: center;">
<i><br /></i></div>
<div style="text-align: center;">
<i><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">"A utilização de formatos abertos (não proprietários) é imprescindível para assegurar a interoperabilidade técnica e semântica, em termos globais, dentro da Administração Pública, na interação com o cidadão ou a empresa e para disponibilização de conteúdos e serviços, criando a necessária independência dos fornecedores ou soluções de software adotadas. [...] </span></i><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><i>contribui </i></span><i style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">para a universalidade de acesso e utilização da informação, </i><i style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">para a preservação dos documentos eletrónicos e para uma </i><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><i>redução de custos de licenciamento de software.</i></span><i><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">"</span></i></div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">No que aos Sistemas de Informação Geográfica diz respeito, o destaque vai para a adopção obrigatória dos protocolos web definidos pelo <a href="http://www.opengeospatial.org/" target="_blank">OGC (Open Geospatial Consortium)</a>, nomeadamente WFS, WMS, WPS e WCS.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">No entanto, o RNID é omisso relativamente a dados raster e vetoriais. Apenas é recomendada (não sendo por isso obrigatória) a adopção do formato PNG, e tornada obrigatória a adoção do formato SVG para desenhos vetoriais - embora o SVG dificilmente se possa considerar um formato SIG. No caso dos formatos raster, mesmo tendo em conta que alguns dos formatos mais populares, como o TIFF, não tenham um estatuto totalmente clarificadao - apesar da sua generalização, talvez se pudesse ter ido um pouco mais longe na recomendação de alguns formatos.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Independentemente disto, o RNID é sem dúvida um avanço e uma mais valia para os cidadãos e para a economia. A adopção do formato ODF (Open Office) é talvez o símbolo mais paradigmático deste avanço.</span></div>
Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1359916054441321578.post-38368695277406028162012-11-06T05:00:00.001-08:002012-11-06T06:26:00.077-08:00Guia de visita ao Vale do Tua<div style="text-align: justify;">
Embora possa parecer um assunto um pouco desfazado do que habitualmente é publicado neste blog, não poderia deixar de partilhar um plano de viagem - e respetivos dados geográficos, claro! - ao vale do Rio Tua (Trás-os-Montes, concelho de Carrazeda de Ansiães) mais propriamente o troço que irá desaparecer debaixo das águas da albufeira da barragem de Foz Tua.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiNyMdT8iITsfQZ8kkKaMbehYl7yhhvGlCo8QCodI5bQc3vSkd5VPsqSTWImq8djJa6st07XrpO0otfl1ioQFYFUmw5pezAWa8tiPSbVvRz99_HQ_h_13cP-bX_iS9-xXKLAFHXebNeF9Y/s1600/Vale+do+Tua+%284%29.JPG" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><br /></a>É uma viagem que recomendo vivamente, e que acho que todas as pessoas que tenham possibilidade devem fazê-la. Só assim terão consciência do que realmente se vai perder com a construção da barragem - um património geológico, paisagístico e cultural verdadeiramente sublime. Mas vamos ao que interessa - a viagem, os dados, e como as geotecnologias nos ajudam.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjqVBaQHExLER_BiTk1LXGeTa2KM-vR7Tr4Oiy38xA_91_o3qJraAnraQn40bLv9jvPI5Fdwo4jzuKyg1J6ruIpkqciXYQeQl5bON1VqV9PaJEVP2xIlRjxMmW1oUOwG9Bl1WG6iitCRrY/s1600/Vale+Tua.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="266" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjqVBaQHExLER_BiTk1LXGeTa2KM-vR7Tr4Oiy38xA_91_o3qJraAnraQn40bLv9jvPI5Fdwo4jzuKyg1J6ruIpkqciXYQeQl5bON1VqV9PaJEVP2xIlRjxMmW1oUOwG9Bl1WG6iitCRrY/s400/Vale+Tua.png" width="400" /></a></div>
</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
</div>
<a name='more'></a><div style="text-align: justify;">
<b>Enquadramento</b></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
O percurso que aqui sugiro é um percurso pedestre pensado para ser feito num único dia, ao longo de 9/10H de caminho (pausas incluídas). É uma rota que segue paralela ao rio, ao longo do caminho de ferro (desativado), e que percorre toda a área a ser submersa. </div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiNyMdT8iITsfQZ8kkKaMbehYl7yhhvGlCo8QCodI5bQc3vSkd5VPsqSTWImq8djJa6st07XrpO0otfl1ioQFYFUmw5pezAWa8tiPSbVvRz99_HQ_h_13cP-bX_iS9-xXKLAFHXebNeF9Y/s1600/Vale+do+Tua+%284%29.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiNyMdT8iITsfQZ8kkKaMbehYl7yhhvGlCo8QCodI5bQc3vSkd5VPsqSTWImq8djJa6st07XrpO0otfl1ioQFYFUmw5pezAWa8tiPSbVvRz99_HQ_h_13cP-bX_iS9-xXKLAFHXebNeF9Y/s1600/Vale+do+Tua+%284%29.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><br /></a></div>
<div style="text-align: justify;">
<u>Não é possível caminhar ao longo dos primeiros 3km de linha devido às obras de construção da barragem.</u> Daí a necessidade de ir de carro até à aldeia do Fiolhal, e, a partir daí, descer o vale por um caminho de terra que se vai encontrar com a linha já para lá da zona da obra. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>O Percurso</b></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
O percurso tem uma extensão de sensivelmente 22km. Tem como ponto de partida a aldeia do Fiolhal, e como ponto de chegada um local perto da aldeia da Brunheda, onde um serviço de taxi da CP nos leva ao ponto de partida - Fiolhal, pela módica quantia de 2.30€.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Do ponto de vista da dificuldade, trata-se de um percurso relativamente fácil, que qualquer pessoa saudável pode fazer, uma vez que não há grandes desníveis a enfrentar. No início da caminhada é necessário descer por um caminho por vezes bastante inclinado que liga a aldeia do Fiolhal ao km3 da linha do Tua. No final do percurso há uma pequena subida até a um cruzamento onde se destaca um pinheiro - é neste ponto que o serviço de táxi irá passar entre as 18:30 e as 19:00H. Há ainda um terceiro desnível para quem quiser investir 30m em São Lourenço (recomendável). Esta visita implica uma subida moderada até esta estância termal semi-abandonada.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhOHtTC_rx9gA4CX1OQjTagvIilQxWVYvD16k3wMUBIYXzOUJCZbGVCeBE1mT79q2R-p_xcaFWDQOKTfdpycNCypH31fg9PtxKuVhOsSa4PjvIIZfZv3lBhiv0fHEFkgUiQHhijr0kNm5s/s1600/Perfil_Topogr%C3%A1fico.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="61" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhOHtTC_rx9gA4CX1OQjTagvIilQxWVYvD16k3wMUBIYXzOUJCZbGVCeBE1mT79q2R-p_xcaFWDQOKTfdpycNCypH31fg9PtxKuVhOsSa4PjvIIZfZv3lBhiv0fHEFkgUiQHhijr0kNm5s/s400/Perfil_Topogr%C3%A1fico.jpg" width="400" /></a></div>
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
O percurso em si pode ser subdividido em função de alguns pontos de referência, pontos estes sempre enquadrados pela omnipresença de uma paisagem magnífica. As estações e apeadeiros são bons locais para uma pausa. Quem fizer este percurso encontrará os seguintes pontos:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
1 - Apeadeiro do Tralhariz </div>
2 - Túnel do Tralhariz<br />
3 - Túnel das Fragas Más I<br />
4 - Viaduto das Fragas Más<br />
5 - Túnel das Fragas Más II<br />
6 - Apeadeiro do Castanheiro<br />
7 - Túnel da Falcoeira<br />
8 - Ponte da Paradela<br />
9 - Estação de Santa Luzia<br />
10 - São Lourenço (Termas)<br />
11 - Apeadeiro do Tralhão<br />
12 - Estação da Brunheda<br />
<br />
<div style="text-align: justify;">
A zona das Fragas Más (entre o km 5,5 e 6 da linha) é, do ponto de vista paisagístico, a parte mais espetacular do percurso . Já do ponto de vista patrimonial, <a href="http://www.portugalnotavel.com/2012/02/termas-sao-lourenco-carrazeda-de-ansiaes/" target="_blank">São Lourenço</a>, com a sua nascente de água sulfurosa que brota a 37º sob a égide de uma estátua de São Lourenço, é, igualmente paragem obrigatória.</div>
<br />
<b>Dados Geográficos</b><br />
<br />
<div style="text-align: justify;">
Embora seja dispensável, dada a simplicidade do percurso, levar um GPS dá sempre jeito pois permite-nos controlar melhor a relação tempo/distância a percorrer (não esquecer que há que estar no máximo às 18:30 no local onde o serviço de táxi vai passar). Permite, além disso, obter outras informações úteis como os pontos de referência enumerados anteriormente, as localidades mais próximas caso seja necessário alterar os planos, ou até a cota de enchimento da barragem - que nos possibilita ter uma percepção mais clara do que é que vai ficar submerso.</div>
<br />
Para visualizar no Google Earth:<br />
<br />
- <a href="http://www.freefilehosting.net/linhadotua" target="_blank">Ficheiro KMZ</a> com o percurso com fotografias georeferenciadas. Este KMZ foi produzido utilizando uma técnica <a href="http://opussig.blogspot.pt/2011/05/georefernciar-fotografias-e-visualiza.html" target="_blank">descrita anteriormente</a> neste blog.<br />
<br />
- <a href="http://www.freefilehosting.net/locaisealbufeiratua" target="_blank">Ficheiro KML</a> com pontos de interesse e com a linha de enchimento máximo da barragem<br />
<br />
Para uso no GPS:<br />
<br />
- <a href="http://www.freefilehosting.net/percursotua" target="_blank">GPX</a> com o percurso <br />
<br />
- <a href="http://www.freefilehosting.net/locaistua" target="_blank">GPX</a> com pontos de interesse <br />
<br />
- <a href="http://www.freefilehosting.net/albufeiratua" target="_blank">GPX</a> com linha de enchimento máximo da barragem<br />
<br />
<div style="text-align: justify;">
Além destes dados, este tipo de viagens é também uma boa oportunidade para contribuir para o projeto <a href="http://wiki.osgeopt.pt/index.php/Vamos_mapear_Portugal" target="_blank">Vamos Mapear Portugal</a>, e adicionar mais alguns elementos ao mapa de todos nós. Assim, no servidor <a href="http://www.openstreetmap.org/" target="_blank">Open Street Map (OSM)</a>, além dos pontos de referência - que já estavam marcados, foram adicionadas as ruas, casas e equipamentos disponíveis em São Lourenço e o restaurante e pensão que servem de apoio logístico em Alijó (ver próxima secção). Em suma, tudo o que aqui foi referido já se encontra disponível através do OSM.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>Logística</b></div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
A não ser que residam na região, necessitarão sempre pernoitar 2 noites: uma na véspera da caminhada, e outra no fim do dia da caminhada, para retemperar forças para a viagem de regresso. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
A solução mais prática e económica é ficar alojado em Alijó, que fica a 15km do ponto de partida. Recomendo a <a href="http://www.residencial-ribadouro.com/" target="_blank">Residencial Ribadouro</a>, onde um quarto duplo com pequeno almoço incluído não chega as 40€. Além disso, em Alijó há também supermercados e mercearias onde poderão comprar tudo o que precisam para a viagem do dia seguinte. Para o jantar recomendo vivamente o restaurante "O Pôr do Sol" além da boa comida e da simpatia, trata-se de um daqueles raros casos em que uma refeição completa (pão, prato, vinho, sobremesa e café) fica por menos de 5€! Ambos estes sítios estão marcados no OSM.</div>
<br />
Residencial "Ribadouro" - 259 959 452<br />
Restaurante "O pôr do Sol" - 259 087 257 / 914 087 257 <br />
<br />
<div style="text-align: justify;">
Finalmente o transporte, mais propriamente o serviço de táxi que vos irá levar de volta ao ao Fiolhal, onde ficará o carro. O responsável por este serviço - assegurado pela CP como medida compensatória da perda do serviço de comboio - é o senhor Viriato. O Táxi parte todos os dias às 18H de Mirandela em direcção à Localidade de Foz do Tua, entre outros locais passa na Brunheda por volta das 18:30, e, se houver passageiros, vai até ao Fiolhal. O melhor a fazer é telefonar ao senhor Viriato e confirmar com ele os horários e local de embarque:</div>
<br />
Serviço de Táxi (Sr. Viriato) - 934 074 764 / 917 534 718<br />
<br />
<div style="text-align: justify;">
O táxi tem capacidade para 8 passageiros. Caso o vosso grupo seja composto por 8 pessoas, é possível combinar outros horários sem que isso acarrete aumento do preço do bilhete, que da Brunheda ao Fiolhal é de 2,30€. </div>
<br />
<b>Notas Finais </b><br />
<br />
<div style="text-align: justify;">
Embora seja um percurso perfeitamente seguro há que ter algum cuidado nalguns troços, em que a berma da linha está adjacente a precipícios abruptos.. Uma queda/escorregadela nalguns locais pode ter consequências trágicas. Nestas partes, o melhor é andar pelo centro da linha e nada de mal acontecerá;</div>
<br />
Em grande parte da linha não há cobertura de rede móvel, No último troço (São Lourenço - Brunheda), só há cobertura vodafone quando se chega à estrada nacional;<br />
<br />
Em São Lourenço é possível reabaster água e, para os mais destimidos, tomar um banho de água tépida na nascente termal;<br />
<br />
As traves de madeira da linha, quando húmidas, são escorregadias;<br />
<br />
Bom passeio, divulguem, conheçam, vale a pena!<br />
<br />
<br />
<div style="text-align: justify;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgPXujJ3c2U6jQotL-OA3rDYX8_IwWJQ2pzQ9d4hlGWIiZ898GRd5EHQ8PzBjeQA4MAdMCNnOkDDFjeJnYl16TphX7ZKBolgBc6vUI9ocK2moZhxl2KcW_lCO1Fqr4RKMjc9Yx7E_gh2EY/s1600/Vale_Tua.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="266" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgPXujJ3c2U6jQotL-OA3rDYX8_IwWJQ2pzQ9d4hlGWIiZ898GRd5EHQ8PzBjeQA4MAdMCNnOkDDFjeJnYl16TphX7ZKBolgBc6vUI9ocK2moZhxl2KcW_lCO1Fqr4RKMjc9Yx7E_gh2EY/s400/Vale_Tua.png" width="400" /></a></div>
<br /></div>
Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1359916054441321578.post-10469019600289374172012-10-01T16:11:00.003-07:002012-10-01T16:14:07.737-07:00Encontro Quantum GIS (QGIS Day) - Lisboa 2012<br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: 15.6pt; margin-bottom: 3.75pt;">
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #333333; font-family: Helvetica, sans-serif; font-size: 9pt;">Aqui fica o programa e demais informações relativas ao <b>Encontro Quantum GIS (QGIS Day)</b> que irá decorrer em Lisboa no final deste mês. É uma excelente oportunidade de conhecer melhor este fantástico software, uma vez que há <u>a possibilidade de frequentar workshops gratuitamente</u>. Aproveitem (aviso - pode causar dependência!)</span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 15.6pt; margin-bottom: 3.75pt;">
<div style="text-align: center;">
<b style="line-height: 15.6pt;"><span style="color: #333333; font-family: Helvetica, sans-serif; font-size: 9pt;">---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------</span></b></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 15.6pt; margin-bottom: 3.75pt;">
<b style="line-height: 15.6pt;"><u><span style="color: #333333; font-family: "Helvetica","sans-serif"; font-size: 9.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Encontro Quantum
GIS, 29 e 30 Outubro 2012</span></u></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 15.6pt; margin-bottom: 3.75pt;">
<b><span style="color: #333333; font-family: "Helvetica","sans-serif"; font-size: 9.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Auditório 8.2.30
- Faculdade de Ciências da Universidade de Lisboa - Edificio C3 (Campo Grande)</span></b><span style="color: #333333; font-family: "Helvetica","sans-serif"; font-size: 9.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh-8exdo8j-5i1yuZlWs5YZuY_xptpN860N-i0Qlek3L8AkvDL0WiR1U7veYkR7zCfL7rZ3yYwkYV58-GD5e6knzfJIo5G-EizTxEMhYevbqPuH3CuUxhc7q1dt2foXaQzgUJt1w93HO3Y/s1600/qgis_lisboa_01.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="97" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh-8exdo8j-5i1yuZlWs5YZuY_xptpN860N-i0Qlek3L8AkvDL0WiR1U7veYkR7zCfL7rZ3yYwkYV58-GD5e6knzfJIo5G-EizTxEMhYevbqPuH3CuUxhc7q1dt2foXaQzgUJt1w93HO3Y/s320/qgis_lisboa_01.png" width="320" /></a></div>
<a name='more'></a><o:p></o:p><br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: 15.6pt; margin-bottom: 3.75pt;">
<span style="color: #333333; font-family: "Helvetica","sans-serif"; font-size: 9.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 15.6pt; margin-bottom: 3.75pt;">
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #333333; font-family: "Helvetica","sans-serif"; font-size: 9.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Um encontro <b>informal</b> acerca
do presente e futuro do <b>Quantum GIS</b> (software SIG <i>Open
Source</i>), aberto a todos! Direccionado paratécnicos, estudantes, professores e
programadores GIS, pretende dar a conhecer as novidades, tendências e <a href="http://qgis.org/en/community/qgis-case-studies.html" title="Casos de estudo"><span style="color: #2a5075; text-decoration: none; text-underline: none;">casos de estudo</span></a>Portugueses. Para quem queira
"passar à prática", este ano será ainda promovido um dia de workshops
temáticos.<o:p></o:p></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #333333; font-family: "Helvetica","sans-serif"; font-size: 9.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;"><br /></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 15.6pt; margin-bottom: 3.75pt;">
<span style="color: #333333; font-family: "Helvetica","sans-serif"; font-size: 9.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;"><a href="http://www.faunalia.pt/encontroqgis2012" target="_blank" title="Form de Inscrição no encontro Quantum GIS"><b><span style="color: #2a5075; text-decoration: none; text-underline: none;">Inscrição gratuita</span></b></a>,
mas <b>obrigatória</b> (lugares limitados).<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; mso-background-themecolor: background1;">
<span style="color: #333333; font-family: "Helvetica","sans-serif"; font-size: 9.0pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Para mais informações contacte-nos atraves do endereço E-Mail: <b><a href="mailto:info@faunalia.pt"><span style="color: #2a5075; font-weight: normal; text-decoration: none; text-underline: none;">info@faunalia.pt</span></a></b></span><o:p></o:p></div>
<br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 11.7pt; margin-bottom: 3.75pt; mso-background-themecolor: background1;">
<b><span style="color: #333333; font-family: "Helvetica","sans-serif"; font-size: 9.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Programa do Encontro Quantum GIS</span></b><span style="color: #333333; font-family: "Helvetica","sans-serif"; font-size: 9.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 11.7pt; margin-bottom: 3.75pt; mso-background-themecolor: background1;">
<b><span style="color: #333333; font-family: "Helvetica","sans-serif"; font-size: 9.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">29 de Outubro 2012 (sala 8.2.30)</span></b><span style="color: #333333; font-family: "Helvetica","sans-serif"; font-size: 9.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 11.7pt; margin-bottom: 3.75pt; mso-background-themecolor: background1;">
<span style="color: #333333; font-family: "Helvetica","sans-serif"; font-size: 9.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">14:15 <i>Boas vindas</i><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 11.7pt; margin-bottom: 3.75pt; mso-background-themecolor: background1;">
<span style="color: #333333; font-family: "Helvetica","sans-serif"; font-size: 9.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">14:30 <i>O projecto Quantum GIS,
presente e futuro. Orador: Giovanni Manghi, FAUNALIA, <b><u>Quantum
GIS development team</u></b></i><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 11.7pt; margin-bottom: 3.75pt; mso-background-themecolor: background1;">
<span style="color: #333333; font-family: "Helvetica","sans-serif"; font-size: 9.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">14:45 <i>Caso de estudo: Quantum
GIS na CM de Aljezur (Municipia)</i><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 11.7pt; margin-bottom: 3.75pt; mso-background-themecolor: background1;">
<span style="color: #333333; font-family: "Helvetica","sans-serif"; font-size: 9.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">15:00 <i>Caso de
estudo: Quantum GIS na construção de um sig de apoio à gestao
das materias primas do grupo CIMPOR. Orador: Tiago Francisco</i><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 11.7pt; margin-bottom: 3.75pt; mso-background-themecolor: background1;">
<span style="color: #333333; font-family: "Helvetica","sans-serif"; font-size: 9.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">15:15 <i>Caso de estudo: IGEOE
(Inst. Geográfico do Exercito). Oradores: Maj. Agostinho Freitas e Cap. António
Franco</i><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 11.7pt; margin-bottom: 3.75pt; mso-background-themecolor: background1;">
<span style="color: #333333; font-family: "Helvetica","sans-serif"; font-size: 9.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">15:30 Coffee Break<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 11.7pt; margin-bottom: 3.75pt; mso-background-themecolor: background1;">
<span style="color: #333333; font-family: "Helvetica","sans-serif"; font-size: 9.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">16:00 <i>Caso de estudo:
IGP, "Da harmonização dos dados à publicação em serviços
INSPIRE". Orador Engº Edgar Barreira</i><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 11.7pt; margin-bottom: 3.75pt; mso-background-themecolor: background1;">
<span style="color: #333333; font-family: "Helvetica","sans-serif"; font-size: 9.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">16:15 <i>Caso de estudo: Uso
sustentável do SIG Open Source, o caso da Região Toscana, Italia (FAUNALIA)</i><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 11.7pt; margin-bottom: 3.75pt; mso-background-themecolor: background1;">
<span style="color: #333333; font-family: "Helvetica","sans-serif"; font-size: 9.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">16:30 <i>Caso de estudo:
MotaENGIL. Oradora: Engª Sofia Henriques</i><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 11.7pt; margin-bottom: 3.75pt; mso-background-themecolor: background1;">
<span style="color: #333333; font-family: "Helvetica","sans-serif"; font-size: 9.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">16:45 <i>Perguntas e respostas:
estaremos a sua disposição para responder a perguntas técnicas sobre o
instalação, uso, implementação de Quantum GIS</i><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 11.7pt; margin-bottom: 3.75pt; mso-background-themecolor: background1;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 11.7pt; margin-bottom: 3.75pt; mso-background-themecolor: background1;">
<b><span style="color: #333333; font-family: "Helvetica","sans-serif"; font-size: 9.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">30 de Outubro 2012 (sala 8.2.23)</span></b><span style="color: #333333; font-family: "Helvetica","sans-serif"; font-size: 9.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 11.7pt; margin-bottom: 3.75pt; mso-background-themecolor: background1;">
<span style="color: #333333; font-family: "Helvetica","sans-serif"; font-size: 9.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">09:00 <b>Workshop</b>*: <i>Quantum
GIS Desktop, Server e Web Client: ambiente Open Source integrado de trabalho
para infra-estruturas de dados espaciais</i> (Formador: Giovanni Manghi,
Faunalia)<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 11.7pt; margin-bottom: 3.75pt; mso-background-themecolor: background1;">
<span style="color: #333333; font-family: "Helvetica","sans-serif"; font-size: 9.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">14:30 <b>Workshop</b>*: <i>Análise
SIG com QGIS: o exemplo da CRIF (</i>Formador: Hugo Martins, Municipia)<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 11.7pt; margin-bottom: 3.75pt; mso-background-themecolor: background1;">
<span style="color: #333333; font-family: "Helvetica","sans-serif"; font-size: 9.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">16:30 <b>Workshop</b>*: <i>Integração
de Bases de Dados PostGIS em Quantum GIS </i>(Formadores: Luis Calisto e
Tiago Francisco)<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 11.7pt; margin-bottom: 3.75pt; mso-background-themecolor: background1;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 11.7pt; margin-bottom: 3.75pt; mso-background-themecolor: background1; text-align: justify;">
<span style="color: #333333; font-family: "Helvetica","sans-serif"; font-size: 9.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">* Os participantes
nos Workshops deverão trazer os seus proprios computadores portateis, com um
qualquer sistema operativo (MS Windows, GNU/Linux ou OsX). Não há requisitos
hardware minimos, mas os computadores devem estar em bom estado de
funcionamento, em condição de ligar a redes wireless e com as necessarias
permissões para a instalação de software.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 11.7pt; margin-bottom: 3.75pt; mso-background-themecolor: background1;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 11.7pt; margin-bottom: 3.75pt; mso-background-themecolor: background1;">
<b><span style="color: #333333; font-family: "Helvetica","sans-serif"; font-size: 9.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;">Organização:</span></b><span style="color: #333333; font-family: "Helvetica","sans-serif"; font-size: 9.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;"><o:p></o:p></span></div>
<ul type="disc">
<li class="MsoNormal" style="background: white; color: #333333; line-height: 11.7pt; mso-background-themecolor: background1; mso-list: l0 level1 lfo1; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; tab-stops: list 36.0pt;"><b><span style="font-family: "Helvetica","sans-serif"; font-size: 9.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;"><a href="http://degge.fc.ul.pt/" title="DEGGE"><span style="color: #2a5075; font-weight: normal; text-decoration: none; text-underline: none;">Departamento
de Engenharia Geográfica, Geofísica e Energia (DEGGE) da Universidade de
Lisboa (Faculdade de Ciências)</span></a></span></b><span style="font-family: "Helvetica","sans-serif"; font-size: 9.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;"><o:p></o:p></span></li>
<li class="MsoNormal" style="background: white; color: #333333; line-height: 11.7pt; mso-background-themecolor: background1; mso-list: l0 level1 lfo1; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; tab-stops: list 36.0pt;"><span style="font-family: "Helvetica","sans-serif"; font-size: 9.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;"><a href="http://www.igot.ul.pt/"><span style="color: #2a5075; text-decoration: none; text-underline: none;">Instituto de Geografia e Ordenamento do
Território (</span><span style="color: #2a5075;">IGOT)</span></a><o:p></o:p></span></li>
<li class="MsoNormal" style="background: white; color: #333333; line-height: 11.7pt; mso-background-themecolor: background1; mso-list: l0 level1 lfo1; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; tab-stops: list 36.0pt;"><b><span style="font-family: "Helvetica","sans-serif"; font-size: 9.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;"><a href="http://www.faunalia.pt/testemunhos" title="Faunalia"><span style="color: #2a5075; font-weight: normal;">Faunalia</span></a></span></b><span style="font-family: "Helvetica","sans-serif"; font-size: 9.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;"><o:p></o:p></span></li>
<li class="MsoNormal" style="background: white; color: #333333; line-height: 11.7pt; mso-background-themecolor: background1; mso-list: l0 level1 lfo1; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; tab-stops: list 36.0pt;"><b><span style="font-family: "Helvetica","sans-serif"; font-size: 9.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;"><a href="http://www.municipia.pt/" title="Municipia"><span style="color: #2a5075; font-weight: normal;">Municipia</span></a></span></b><span style="font-family: "Helvetica","sans-serif"; font-size: 9.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-GB;"><o:p></o:p></span></li>
</ul>
Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1359916054441321578.post-28722386274289502912012-09-20T16:21:00.001-07:002012-09-21T10:49:28.137-07:00Editar rasters com o GIMP<div style="text-align: justify;">
Certamente muitos de nós já nos deparámos com uma situação relativamente banal mas cuja solução, no mundo SIG, nem sempre é linear. Trata-se de edição de rasters, ou por outras palavras, "pintar" o nosso raster, ou brincar com os contrastes de modo a obter um mapa com o aspecto que estamos a imaginar. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
O programa <a href="http://www.gimp.org/" target="_blank">GIMP</a> pode dar uma ajuda nestas situações, se utilizado em conjunto com um qualquer software SIG. O GIMP é um programa de edição gráfica, com funcionalidades semelhantes às do Photoshop, que é distribuído sob uma licença GNU <i>General Public Licence.</i></div>
<div style="text-align: justify;">
<i><br /></i></div>
<div style="text-align: justify;">
<b><u>Princípio Geral</u></b></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Há dois princípios gerais para edição de rasters georeferenciados em aplicações não SIG:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
1 - Nunca se pode redimensionar o tamanho da imagem;</div>
<div style="text-align: justify;">
2 - A informação relativa à georeferenciação deve estar num ficheiro à parte e não embutida no próprio raster (como acontce por vezes no caso dos GeoTIFF).</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Desde que estes princípios sejam respeitados é possível, efetuar, no GIMP, todo o tipo de edições relativas a cores, contrastes e efeitos, em rasters com extensão .tiff; ,jpg; .png; e .bmp.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<a name='more'></a></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<b><u>I Parte - Quantum GIS</u></b></div>
<div style="text-align: justify;">
<b><u><br /></u></b></div>
<div style="text-align: justify;">
Neste exemplo vou utilizar um Modelo Digital de Elevação - MDE. O objectivo é obter um um mapa de relevos de cores suaves mas que proporcione uma leitura imediata do terreno. Eis o aspecto do raster, numa escala de cinzas (preto representa terras baixas e o branco as mais altas):</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiSuTOFBfLJ8MMXlx_HHFD5ExvILsg598hKCB8MBDP_7s4rno08ZcSpcCks465F9z1u1Qfw-1DzN2w4EYkIscCWpjNYTutaPBG_bmhulfxi03jbyXyQvU58_q2vWMbyCgdJzFcXKSSWnrk/s1600/DEM.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="301" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiSuTOFBfLJ8MMXlx_HHFD5ExvILsg598hKCB8MBDP_7s4rno08ZcSpcCks465F9z1u1Qfw-1DzN2w4EYkIscCWpjNYTutaPBG_bmhulfxi03jbyXyQvU58_q2vWMbyCgdJzFcXKSSWnrk/s320/DEM.png" width="320" /></a></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Através do menu <b style="font-style: italic;">Raster >> Terrain analysis >> Relief </b>começo por definir 8 intervalos de cor, de 58 em 58m, começando nos 109m, altitude mínima deste raster, e terminando em 576, altitude máxima, atribuindo uma cor quente que se vai tornando mais escura à medida que o os intervalos vão representando faixas mais elevadas de terreno:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgTEeleaWIgtkjybjuh6iz5DDfo_x7-QGkwb9Y3dr3bhUOFmt_CSr5CJNCIJqfgmYRK43aDWQO2p-p9dLFQFEKgpzyRlXYXghyphenhypheny13S9TUkNB129JAhveS1v5o6uWOpUmyQml-0cPPT2Bn4/s1600/Relief_confs.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="292" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgTEeleaWIgtkjybjuh6iz5DDfo_x7-QGkwb9Y3dr3bhUOFmt_CSr5CJNCIJqfgmYRK43aDWQO2p-p9dLFQFEKgpzyRlXYXghyphenhypheny13S9TUkNB129JAhveS1v5o6uWOpUmyQml-0cPPT2Bn4/s400/Relief_confs.png" width="400" /></a></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
O resultado, opções estéticas à parte, é uma melhoria substancial, mas ainda não é o que eu queria. É preciso acentuar o contraste:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgCljWvtZ4iM5vhKWWq1plNXUmyCzniCPeD32prwFd2bml-od5qBqqOpwafLoadEVgDeiGNctGZybSEgKicc1D5NxasKW48o2liegooYrnML4T6FJIYwtKC85OlqNrjsTXgUjomp_x7DDQ/s1600/DEM_Reflief.tif" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="302" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgCljWvtZ4iM5vhKWWq1plNXUmyCzniCPeD32prwFd2bml-od5qBqqOpwafLoadEVgDeiGNctGZybSEgKicc1D5NxasKW48o2liegooYrnML4T6FJIYwtKC85OlqNrjsTXgUjomp_x7DDQ/s320/DEM_Reflief.tif" width="320" /></a></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
É a partir daqui que o GIMP pode dar uma ajuda, mas antes, há que exportar esta imagem de modo a que esteja acompanhada de um ficheiro de georeferenciação (ponto 2 dos princípios gerais enumerados anteriormente). Para tal, ainda no Quantum GIS, vamos a <i style="font-weight: bold;">Raster >> Conversion >> Translate (convert format). </i>Basicamente vamos criar uma segunda via do raster que será criada acompanhada de um ficheiro de georeferenciação, através da opção<i style="font-weight: bold;"> TFW YES</i></div>
<div style="text-align: justify;">
<i style="font-weight: bold;"><br /></i></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiJLRA6Rhr73nfLSoVi2PmMzcSui1uu9YIk_taYWBu5RWZ6PeowJTGhpxumBAyiCNG6dqjYB4SdOl3PaefOx1NhsvGgwJ0QYrmAZ9t_W-gA5xSCbLXOHtOKbd6gKisbhWwecJ0ctXSfHQw/s1600/translate.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiJLRA6Rhr73nfLSoVi2PmMzcSui1uu9YIk_taYWBu5RWZ6PeowJTGhpxumBAyiCNG6dqjYB4SdOl3PaefOx1NhsvGgwJ0QYrmAZ9t_W-gA5xSCbLXOHtOKbd6gKisbhWwecJ0ctXSfHQw/s320/translate.png" width="184" /></a></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Este passo é imprescindivel caso o ficheiro gerado anteriormente, com a ferramenta <b><i>Relief,</i></b> tenha tido como output um GeoTIFF, que é um formato com a capacidade de guardar internamente a informação relativa à georeferenciação no próprio ficheiro, sem necessidade de um ficheiro adicional. Se o formato de output tivesse sido .jpg; .bmp; ou .png, não seria necessário recorrer ao <b><i>Translate</i></b>, porque estes formatos precisam sempre de um ficheiro à parte para armazenar a georeferenciação, ficheiro esse que é gerado automaticamente pela ferramenta <i><b>Relief</b></i>. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<b><u>II Parte - GIMP</u></b></div>
<div style="text-align: justify;">
<b><u><br /></u></b></div>
<div style="text-align: justify;">
De seguida abrimos a imagem com o GIMP. Todo o menu Colors é experimentável - <b>de modo a não perder a georeferenciação apenas temos de ter o cuidado de não alterar as dimensões ou a resolução de imagem (princípio número #1)</b>. No fim basta fazer <b><i>Save</i></b> e voltar a abrir num software SIG.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Uma boa ferramenta para calibrar contrastes encontra-se em <i><b>Colors >> Curves</b></i>. Basta arrastar a linha do histograma da imagem, ir vendo o resultado, e clicar em <b>Ok</b> quando a imagem tiver a aparência desejada.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi-4uq-XZEqVzI76j1JIfe9VDFRbrWsGb7-YaUjglxGg2lwFKJNi9TSYWzW9RoOBT_TVt-G9pgUNM8-wNxj0z14aaTnxL0f31PxkH7K02at_mDMvwAhG5OfS9acyvjb3Fzg_DVTAIW6x1E/s1600/GIMP.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="237" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi-4uq-XZEqVzI76j1JIfe9VDFRbrWsGb7-YaUjglxGg2lwFKJNi9TSYWzW9RoOBT_TVt-G9pgUNM8-wNxj0z14aaTnxL0f31PxkH7K02at_mDMvwAhG5OfS9acyvjb3Fzg_DVTAIW6x1E/s400/GIMP.png" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
Aqui ficam os dois rasters para comparação. Este é apenas um exemplo das possibilidades do GIMP para trabalhar a componente estética dos nossos mapas. Se o objectivo é apenas obter um bom mapa de fundo, para posteriormente conjugar com outros layers, como rios, localidades, etc, utilizar o GIMP é mais intuitivo e mais fácil que a maioria das ferramentas que os SIG disponibilizam para o efeito que são, ainda, pouco fléxiveis.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgOR4kidWOBV3NsgSbGR9g0RM-4B2cl5xsjYJ7l_DMmBk1SWlA8Qg7_XaYhmcLRkiDXYgHfJTgWJKTGqdowxOcC5C2SZRAVU1mD_2X_KLsnA0D5VU5esRjjez_6dfhXqxgRY56Cyhphb7w/s1600/MDEs.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="162" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgOR4kidWOBV3NsgSbGR9g0RM-4B2cl5xsjYJ7l_DMmBk1SWlA8Qg7_XaYhmcLRkiDXYgHfJTgWJKTGqdowxOcC5C2SZRAVU1mD_2X_KLsnA0D5VU5esRjjez_6dfhXqxgRY56Cyhphb7w/s400/MDEs.png" width="400" /></a></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1359916054441321578.post-33139191846813877662012-09-04T07:00:00.003-07:002012-09-21T05:37:46.254-07:00Dados batimétricos gratuítos<h6 style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;">
<span style="font-size: small;"><a href="http://www.gebco.net/">General Bathymetric Chart of the Oceans (GEBCO)</a><span style="font-weight: normal;"> é um projecto que pretende (tradução livre): "disponibilizar publicamente o mais vasto e credível conjunto de dados batimétricos dos oceanos". Os dados são mantidos e distribuídos pelo <a href="http://www.bodc.ac.uk/">British Oceanographic Data Centre (BODC)</a> e resultam da combinação de varrimentos de sonar efectuados por navios um pouco por todo o mundo, combinados com dados recolhidos por satélite.</span></span></h6>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEihlyAp_2jqJUBoQHwqfqv_vVECWdBC9_g2IywxU0yi8v06NW-2gypJKJlTZCtgkek7S59T_l2EDjDTnbquG4UtRJo7sySYnWI-xLZYkPZo__7Nt-Sua081P6MOO_Jq3oh5y1XJcmPyR4U/s1600/Batimetria.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="275" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEihlyAp_2jqJUBoQHwqfqv_vVECWdBC9_g2IywxU0yi8v06NW-2gypJKJlTZCtgkek7S59T_l2EDjDTnbquG4UtRJo7sySYnWI-xLZYkPZo__7Nt-Sua081P6MOO_Jq3oh5y1XJcmPyR4U/s320/Batimetria.png" width="320" /></a></div>
<h6 style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;">
<span style="font-size: small;"><span style="font-weight: normal;">Os dados são disponibilizados sob a forma de grids no formato <b>NetCDF</b> </span>(Network Common Data Form)</span> <span style="font-size: small;"><span style="font-weight: normal;">com a resolução de 30 arcos de segundo ou de 1 minuto de arco de segundo. No paralelo 39, os 30 arcos de segundo significam uma resolução espacial em torno dos 800x800m por pixel. Vejamos então como aceder aos dados.</span></span></h6>
<h6 style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;">
<span style="font-size: small;"><span style="font-weight: normal;"><a name='more'></a></span></span></h6>
<h6 style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;">
<span style="font-size: small;"><span style="font-weight: normal;"></span></span></h6>
<h6 style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;">
<span style="font-size: small;"><span style="font-weight: normal;">O primeiro passo é efectuar o<a href="https://www.bodc.ac.uk/my_account/register/" target="_blank"> registo</a> no site BODC. Uma vez concluído o registo há que fazer login para se ter acesso às várias opções de acesso. Aquando da primeira utilziação será necessário declarar concordância com os Termos de Uso antes de se avançar.</span></span></h6>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj7EUrwcIlYbtnDJLHT6Q3m6Aq59zV8_c7FYea65FuoeEMuSDuF-4I78Z6NmIpUWDXAyvK8OUPpRt1kqjDBJPSFQTzlFaT2CH3MPbmalA1w8Aj4RsVvKjh3P3ETnHTeVKyNeE9kSDktgQQ/s1600/Acesso.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="60" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj7EUrwcIlYbtnDJLHT6Q3m6Aq59zV8_c7FYea65FuoeEMuSDuF-4I78Z6NmIpUWDXAyvK8OUPpRt1kqjDBJPSFQTzlFaT2CH3MPbmalA1w8Aj4RsVvKjh3P3ETnHTeVKyNeE9kSDktgQQ/s400/Acesso.png" width="400" /></a></div>
<h6 style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;">
<span style="font-size: small;"><span style="font-weight: normal;">Após este passo somos redireccionados para um mapa interactivo, a partir do qual podemos navegar até às áreas que nos interessam e descarregar os dados. Neste exemplo foi selecionada uma pequena área costeira da região Oeste de Portugal. Uma vez selecianada a área, escolhemos - por baixo do mapa interactivo - o tipo de dados que queremos descarregar. Finalmente é-nos pedido que façamos o download da licença e documentação associada antes de podermos descarregar os mapas.</span></span></h6>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj8Ow4Lb8m_NYQ6DDnJsYImN7Np9RF8o15oj60tMa5UGJlIkazoZ9JSZzYabOIDpmbP8wNYCn4Ryu8xBfGbltr84wUzcUqZJP0X1j6cbJQx1OsqPtplTLjVJRah0pKlqhGyri_pos9vHr0/s1600/Mapa+Interactivo.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj8Ow4Lb8m_NYQ6DDnJsYImN7Np9RF8o15oj60tMa5UGJlIkazoZ9JSZzYabOIDpmbP8wNYCn4Ryu8xBfGbltr84wUzcUqZJP0X1j6cbJQx1OsqPtplTLjVJRah0pKlqhGyri_pos9vHr0/s640/Mapa+Interactivo.png" width="456" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgIqBRYpVsIwl3jrlnTxxp2neN6BYKdY78wkaBLz1AU0ii-wc0QpCRkaWdmCvxysPweWURDu5I3Q-r9M_ZS2sZ18eIKNTr7a9gl2nt3xulFaIzorFajubHPm7ZGfYCBeq8hTJECc5Dk_eQ/s1600/Mapa+Interactivo.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><br /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;">Os dados são entregues no formato NetCDF, um standard aberto que qualquer software SIG, à partida pode abrir. Todos os programas que usem as bibliotecas <a href="http://www.gdal.org/" target="_blank">GDAL</a> - GVSIG, QGIS, UDIG, FWTools, GRASS, etc - estão, à partida, habilitados a abrir ficheiros NetCDF e exportá-los para outros formatos. </span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;">Também é possível descarregar a grid <b>SID (Source Identifier)</b>, que especifica qual a origem dos dados para cada célula - varrimento batimétrico, levantamento por satélite, interpolação etc. Neste caso, o valor de célula representa não a profundidade, mas um código identificativo cujo significado pode ser consultado na página 8 deste </span><a href="http://www.gebco.net/data_and_products/gridded_bathymetry_data/documents/gebco_08.pdf" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;" target="_blank">documento</a><span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;">.</span></div>
<h6 style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;">
<span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"><span style="font-weight: normal;">Os termos de uso destes dados permitem a utilização dos dados de forma livre e gratuita (incluindo derivação de informação) desde que não seja para fins lucrativos. Educação, investigação científica e divulgação estão entre os fins para os quais a única obrigação é a de referir a origem dos dados, que devem conter sempre a seguinte referência: </span></span></span></h6>
<h6 style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;">
<span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"><span style="font-weight: normal;"> No caso da GEBCO Grid: <span style="font-size: x-small;"><i><b>The GEBCO_08 Grid, version x , http://www.gebco.net/</b></i></span> </span></span></span></h6>
<h6 style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;">
<span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"><span style="font-weight: normal;"> No caso da GEBCO SID Grid: <span style="font-size: x-small;"><i><b>The GEBCO_08 SID Grid, version x, http://www.gebco.net/</b></i></span></span></span></span></h6>
<h6 style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;">
<span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"><span style="font-weight: normal;"></span></span></span></h6>
<h6 style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;">
<span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"><span style="font-weight: normal;"><span style="font-size: x-small;"><i><b></b></i></span></span></span></span></h6>
<h6 style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;">
<span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"><span style="font-weight: normal;"></span></span><b><span style="font-size: small;"><span style="font-weight: normal;">Em que o número da versão é utilizada é dado pelo cabeçalho do próprio ficheiro</span><i style="font-weight: normal;"> grid</i></span></b></span></h6>
<h6 style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;">
<span style="font-size: x-small;"><b><span style="font-size: small;"><span style="font-weight: normal;">Finalmente uma nota relativamente ao uso dos dados. Estes dados </span></span><u style="background-color: yellow;"><span style="font-size: small;"><span style="font-weight: normal;">NÃO DEVEM SER UTILIZADOS PARA APOIO À NAVEGAÇÂO DE RECREIO OU OUTRA</span></span></u></b><b><span style="font-size: small;"><span style="font-weight: normal;"> pela simples razão de a sua resolução ser demasiado baixa para esse fim, e também devido ao facto de, na produção das <i>grids</i> finais, estarem envolvidas técnicas de interpolação que, obviamente, acarretam sempre margens de erro que podem desastrosas se tivermos a falar de navegação. Estes dados são muito úteis para estudar a morfologia do leito oceânico, mas não para apoio à navegação.</span><i style="font-weight: normal;"> </i></span></b></span></h6>
Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1359916054441321578.post-35494412581801071752012-08-23T22:50:00.003-07:002012-09-04T08:00:35.499-07:00SEXTANTE no Quantum GIS - instalação e configuração (LINUX)<div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;">
Na <a href="http://opussig.blogspot.pt/2012/07/guia-de-instalacao-de-sextante-para.html" target="_blank">primeira parte</a> deste artigo vimos como instalar e configurar SEXTANTE no Quantum GIS (QGIS) em sistemas operativos Windows 7. Na segunda parte vamos ver como o fazer em sistemas Linux, tendo por base a distribuição Ubuntu <a href="http://www.ubuntu.com/">12.04</a>.</div>
<div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;">
<span style="background-color: #cfe2f3;"><b>I - Instalação e definições Gerais </b> </span></div>
<div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;">
<span style="background-color: #cfe2f3;"><span style="background-color: white;">A instalação no QGIS do plugin SEXTANTE é idêntica independentemente do sistema operativo em uso. As instruções dadas na primeira parte a esse respeito</span></span> são válidas para quem estiver a usar Linux. O que muda é a forma de instalar os programas e as configurações de directorias que temos de indicar nas <i>options and configurations </i>do plugin SEXTANTE.<br />
<br />
Vamos começar por adicionar o repositórios necessários para instalar alguns dos componentes necessários:<br />
<br />
<i> sudo add-apt-repository ppa:ubuntugis/ubuntugis-unstable</i><br />
<i> </i><br />
Se já tiverem o Quantum GIS instalado então provavelmente já tem este repositório na vossa lista de fontes de software. Caso contrário é porque o Quantum GIS ainda não está instalado e vamos começar por aí. Numa janela de terminal digita-se:<br />
<i><br /></i>
<i> sudo apt-get install qgis</i><br />
<br />
<a name='more'></a><br />
<br />
Quem estiver a utilizar Ubuntu 12.04 terá também que alterar a <i>ownership</i> da pasta onde são instalados os <i>plugins </i>do QGIS. Se não o fizerem não conseguirão instalar plugins. <i></i><br />
<i></i>
<br />
<pre style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><i> sudo chown nome de utilizador /home/nome de utilizador/.qgis</i></pre>
<i><br /></i></div>
<div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;">
</div>
<div style="background-color: #cfe2f3; font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;">
<b>II - GRASS (Geographic Resources and Analysis Support System)<span style="background-color: white;"> </span></b></div>
<div style="background-color: white; font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="background-color: white; font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;">
Uma vez que a instalação típica de QGIS já vem com GRASS integrado, apenas poderá ser necessário indicar a directoria dos <i>help files</i>. Embora não seja indispensável, dá sempre jeito poder ter acesso imediato à documentação do algoritmo GRASS que se pretenda usar. A directoria deverá ser:</div>
<div style="background-color: white; font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="background-color: white; font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;">
GRASS help folder:<i> /usr/lib/grass64/docs/html</i></div>
<div style="background-color: white; font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;">
<br />
<b style="background-color: #cfe2f3;">III - Orfeo Toolbox </b><br />
<b style="background-color: #cfe2f3;"><br /></b>
<span style="background-color: #cfe2f3;"><span style="background-color: white;">Numa janela de Terminal, começamos por instalar o repositório a partir do qual poderemos proceder à instalação das aplicações Orfeo Toolbox:</span></span><br />
<br />
sudo add-apt-repository ppa:otb/orfeotoolbox-stable<br />
<br />
Depois procedemos à instalação com o comando:<br />
<br />
sudo apt-get install otb-bin <br />
<br />
Finalmente há que configurar as directorias a partir do menu S<i>EXTANTE options and configuration</i>:<br />
<br />
OTB applications folder: <i>/usr/bin/</i><br />
OTB command line tools folder: <i>/usr/bin/</i><br />
<br /></div>
<div style="background-color: #cfe2f3; font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;">
<span style="background-color: #cfe2f3;"><b>IV - SAGA (</b></span><span style="background-color: #cfe2f3; color: #222222; font-family: arial,sans-serif; white-space: nowrap;"><b>System for Automated Geoscientific Analyses)</b></span></div>
<div style="background-color: white; font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="background-color: white; font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;">
O plugin Sextante assumirá automaticamente a directoria onde SAGA foi instalado (que deverá ser<b> </b><i>/usr/lib/saga). Para instalar SAGA digite numa janela de terminal:</i><br />
<i><br /></i>
<i> sudo apt-get install saga</i><br />
<br />
<div style="background-color: #cfe2f3;">
<span style="background-color: #cfe2f3;"><b>V - TAUDEM (</b><span style="color: #222222; font-family: arial,sans-serif; white-space: nowrap;"><b>Terrain Analysis Using Digital Elevation Models)</b></span></span>
</div>
<br />
Tal como em ambiente Windows, o primeiro passo é instalar o plugin <b>TAUdem provider</b>.<br />
<br />
Um pre requisito essencial é a biblioteca MPICH2, que já vem compilada no repositorio Universe, nativo na distribuição Ubuntu. Para instalar basta digitar:<br />
<br />
<i>sudo apt-get install mpich2</i><br />
<br />
A parte má é que neste momento ainda não existem existem binários pré compilados das ferramentas TAUDEM para Linux. Felizmente, Alexander Bruy - o progamador do plugin TAUDEM provider, preparou um pequeno manual de compilação que pode ser consultado <a href="https://github.com/alexbruy/sextante-taudem/blob/master/README.TauDEM">aqui</a>. Contudo, a menos que seja imprescindível, o melhor será aguardar por binários pré compilados para Linux que certamente não tardarão a aparecer. <br />
<br />
<i></i>
<br />
<b style="background-color: #cfe2f3;">VI - R </b></div>
<div style="background-color: white; font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;">
<br />
Para instalar a versão mais recente do pacote de estatística R há que adicionar o seguinte endereço à lista de <i>sources </i>de software do Ubuntu:<br />
<pre style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><i> </i><i> deb http://cran.at.r-project.org/bin/linux/ubuntu precise/</i></pre>
<pre style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><i> Para tal há que abrir a lista com privilégios de administrador e adicionar o endereço anterior:</i></pre>
<pre style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><i> sudo gedit /ect/apt/sources.list </i></pre>
<div style="text-align: center;">
<pre style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><i> </i><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhHPxzh8NacezWN1xGX6G4vnlp3-R1XW2UPbkbol6ypkkP-wfKB3TGYmW4EvCPmNsGchaM2rQd2MhYrTwH6nUav-HsrDZLY6vvDYIlx-jWUPhhhEFdGmngCVd786pfi9FEQ4AaIhQxT5as/s1600/sources.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="323" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhHPxzh8NacezWN1xGX6G4vnlp3-R1XW2UPbkbol6ypkkP-wfKB3TGYmW4EvCPmNsGchaM2rQd2MhYrTwH6nUav-HsrDZLY6vvDYIlx-jWUPhhhEFdGmngCVd786pfi9FEQ4AaIhQxT5as/s400/sources.png" width="400" /></a></pre>
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<pre style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><i> </i>Actualizamos a lista de fontes com:</pre>
<pre style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><i> sudo apt-get update </i></pre>
<pre style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><i></i></pre>
<pre style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;">No fim do processo de actualização poderemos ter uma mensagem a dizer que falta uma <i> </i></pre>
<div style="text-align: justify;">
<pre style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><i>Public Key</i> ao repositório que acabámos de adicionar. Se isso acontecer digitar:<i>
</i></pre>
</div>
<pre style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><i> sudo apt-key adv --keyserver keyserver.ubuntu.com --recv-keys E084DAB9</i></pre>
<pre style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"></pre>
<b> </b></div>
<span style="background-color: white; color: #222222; font-family: arial,sans-serif; white-space: nowrap;"><b></b></span><br />
<div style="background-color: white; font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;">
Finalmente procedemos à instalação com o comando:<br />
<i><br /></i>
<i> sudo apt-get install r-base</i><br />
<br />
É ainda necessário instalar os componentes SP e RGDAL, mas antes disso há que instalar bibliotecas das quais depende o componente RGDAL. Para tal usamos os comandos:<br />
<i><br /></i>
<i> sudo apt-get install libgdal1-dev</i><br />
<i> sudo apt-get install libproj-dev </i><br />
<br />
<i></i>
<i></i>
Concluída a instalação abrimos a consola R (digitando 'R' no terminal) e instalamos os componentes necessários com estes comandos:<br />
<i><br /></i>
<i> install.packages ("sp", dep = TRUE)</i><br />
<i> install.packages ("rgdal", dep = TRUE)</i><br />
<br />
<i></i>
<b style="background-color: #cfe2f3;">Notas Finais </b><br />
<br />
A integração da biblioteca SEXTANTE no QGIS, apesar de já estar bastante estável, ainda se encontra numa fase inicial. É natural, portanto, que possam ocorrer alguns problemas ao evocar alguns algoritmos (da minha experiência posso adiantar que, uma vez configurado correctamente, parece funcionar bastante bem). Como em todos os projectos <i>open source</i>, a colaboração de todos é essencial! Qualquer aparente anomalia deve ser reportada nas mailing lists, onde utilizadores mais experientes poderão despistar se se trata realmente de uma anomalia. </div>
Unknownnoreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-1359916054441321578.post-35761657724064066322012-07-16T16:15:00.004-07:002012-09-04T03:55:04.276-07:00SEXTANTE no Quantum GIS - instalação e configuração (WINDOWS)<br />
<div style="text-align: justify;">
A integração da biblioteca <a href="http://www.sextantegis.com/" target="_blank">SEXTANTE</a> no Quantum GIS (QGIS) - disponível desde Abril - há muito que merecia uma mensagem neste <i>blog</i>, mas o tempo não dá para tudo, e só agora foi possível dedicar algum tempo a esta excelente notícia.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://www.terragis.net/wp/wp-content/images/news/sextante_logo.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="" border="0" height="67" src="http://www.terragis.net/wp/wp-content/images/news/sextante_logo.jpg" title="Sextante" width="320" /></a></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
O SEXTANTE é mais um exemplo das vantagens do <i>Open Source</i>: integra numa única biblioteca algoritmos de análise de vários projectos - também eles de código aberto - <a href="http://grass.fbk.eu/" target="_blank">GRASS</a>, <a href="http://www.saga-gis.org/" target="_blank">SAGA</a>, <a href="http://www.gdal.org/" target="_blank">GDAL</a>, <a href="http://orfeo-toolbox.org/otb/" target="_blank">ORFEO</a>, <a href="http://hydrology.usu.edu/taudem/taudem5.0/index.html" target="_blank">TAUDEM</a> entre outros. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
A biblioteca SEXTANTE é disponibilizada através de um <i>plugin</i> escrito em <i>Python </i>que<i> </i>dá acesso a mais de 500 funções<i>. </i>Algumas dessas funções são redundantes no sentido em que o próprio QGIS já as disponibiliza nativamente ou através de plugins já existentes, especialmente as funções baseadas na biblioteca GDAL ou os módulos GRASS. Não obstante existem muitas outras para as quais não havia solução nativa no QGIS.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<a name='more'></a><br />
<div style="text-align: justify;">
Um dos aspectos mais interessantes é a possibilidade de utilizar os algoritmos GRASS sem ser necessário criar <i>Locations</i> e <i>Mapsets</i> (se não sabem do que estou a falar, não se preocupem - o SEXTANTE poderá vir a tornar desnecessário que os utilizadores do QGIS tenham de saber o que isso é!) Contudo, através do plugin SEXTANTE apenas temos acesso a 154 ferramentas GRASS, enquanto que através do <i>plugin</i> GRASS tem-se a acesso a quase 300. Mesmo tendo em conta que muitas dessas 300 ferramentas não justificam inclusão no novo <i>plugin </i>SEXTANTE, ainda é cedo para afirmar que o <i>plugin</i> SEXTANTE substitui completamente o <i>plugin</i> GRASS.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Um grande avanço para o QGIS é a inclusão de algoritmos do projecto <a href="http://www.orfeo-toolbox.org/otb/" target="_blank">ORFEO</a>, algo que vem satisfazer um desejo antigo dos utilizadores do QGIS - ferramentas de detecção remota como segmentação e classificação de imagens ou vectorização automática. Igualmente assinalável é o acesso aos algoritmos SAGA. Embora algumas das funções permitidas por estes algoritmos sejam igualmente oferecidas pelo GRASS, há muitas que acrescentam novas possibilidades, especialmente no que concerne a ferramentas de análise de terreno.<br />
<br />
Para ter acesso ao SEXTANTE no QGIS basta instalar como qualquer outro <i>plugin</i> (complemento na versão portuguesa). <a href="http://andersonmedeiros.com/2011/07/20/instalando-plugins-python-qgis/" target="_blank">Nesta página</a> podem encontrar um bom tutorial de instalação de <i>plugins </i>no QGIS elaborado pelo Anderson Medeiros.<br />
<br />
Uma vez instalado, passará a estar visível um novo menu denominado "<b><i>Analysis</i></b>". Acedendo a esse menu e clicando em "<b>Sextante <i>Toolbox</i></b>" passará a estar visível um novo painel do lado esquerdo do QGIS onde constam todos as funções a que o <i>plugin</i> dá acesso.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjimk1ZOuGO4XgDLich8K9wG8-93FwTzIzAyg-3Z9QoVYjKl0doD_xVduh-i7dApljVDCebAoMU3HImrRkMnKNi9dPtU40V0BlPnFo2ijZBWPIhOv2Wfqol2zTmbtOjjkyWiPyxq6ydjZE/s1600/SextanteToolbox.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="207" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjimk1ZOuGO4XgDLich8K9wG8-93FwTzIzAyg-3Z9QoVYjKl0doD_xVduh-i7dApljVDCebAoMU3HImrRkMnKNi9dPtU40V0BlPnFo2ijZBWPIhOv2Wfqol2zTmbtOjjkyWiPyxq6ydjZE/s400/SextanteToolbox.png" width="400" /></a></div>
<br />
Contudo, para se ter acesso a algumas dessas funções, nomeadamente os algoritmos GRASS, SAGA, ORFEO Toolbox, R e TAUDEM, é necessário instalar estes programas à parte e indicar as directorias onde estão instalados para que o <i>plugin</i> possa evocar essas funções. <u>Por outras palavras, o plugin SEXTANTE apenas faz a ligação entre o QGIS e o software que integra o algoritmo que queremos usar.</u><br />
<br />
O conjunto de instalações e configurações necessárias para ter o plugin a SEXTANTE a funcionar a 100% é um pouco labiríntico e não existe - que eu tenha encontrado - documentação suficientemente clara sobre os passos a dar. Por isso mesmo aqui fica um guia para configuração do plugin SEXTANTE válido para sistemas operativos Windows 7, fruto de algumas tentativas e erro e de contributos do <span style="background-color: white;">Giovanni Manghi da <a href="http://faunalia.pt/" target="_blank">Faunalia</a> e do colega </span><span style="background-color: white;">Filipe Silva Dias.</span><br />
<br />
<div style="background-color: #cfe2f3;">
<b>I - Definições Gerais</b></div>
<br />
<span style="background-color: white;">Para se conseguir evocar alguns algoritmos é necessário indicar em que directorias estão instalados os programas que integram os algoritmos que queremos utilizar. Isso pode ser feito a partir do menu </span><b style="background-color: white;"><i>Analysis </i><i>>></i> <i>SEXTANTE Options and Configuration</i></b><br />
<b><br /></b>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhY9v5G6y8w936iaFyOXFZBq2vRRV2ldwUDwHsfNCcZUqQTU8kQysR10BpKuAgwb5rIXMhZQuJPqEtwlGmm10t4QD7ufLw8GaTI5dD3XICmnjjcokkadBj6z5XyQJ0KL1AslwXPuBgRY00/s1600/Sextante+Toolbox.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="202" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhY9v5G6y8w936iaFyOXFZBq2vRRV2ldwUDwHsfNCcZUqQTU8kQysR10BpKuAgwb5rIXMhZQuJPqEtwlGmm10t4QD7ufLw8GaTI5dD3XICmnjjcokkadBj6z5XyQJ0KL1AslwXPuBgRY00/s400/Sextante+Toolbox.png" width="400" /></a></div>
<br />
As indicações de directorias referidas mais abaixo referem-se a esta janela de configuração do SEXTANTE. Há também que ter o cuidado de verificar, para cada conjunto de algoritmos, se a opção "Active" está seleccionada.<br />
<br />
<div style="background-color: #cfe2f3; text-align: left;">
<b>II - GRASS (Geographic Resources and Analysis Support System)</b></div>
<br />
<span style="background-color: white;">Ao instalar o QGIS, o GRASS já vem integrado. Consequentemente, ao instalar o plugin SEXTANTE as directorias (folders) já estão configuradas. Neste exemplo, em que o QGIS foi instalado a partir do instalador OSGEO4W, as directorias são as seguintes:</span><br />
<br />
GRASS folder: ~<i>/OSGeo4W/apps/grass\grass-6.4.2</i><br />
<span style="background-color: white;"> </span>GRASS help folder: ~<i>/OSGeo4W/apps/grass\grass-6.4.2\docs\html</i><br />
<span style="background-color: white;"> </span>Msys folder:<i> ~</i><span style="background-color: white;"><i>/OSGeo4W/apps/msys</i></span><br />
<span style="background-color: white;"><i><br /></i></span>
<br />
<div style="background-color: #cfe2f3;">
<b>III - ORFEO Toolbox</b></div>
<br />
<span style="background-color: white;">Para ter acesso aos algoritmos ORFEO é necessário recorrer ao instalador OSGEO4W. Uma vez iniciado o instalador há que escolher a opção "</span><b style="background-color: white;"><i>Advanced Install</i></b><span style="background-color: white;">" seguida da opção "</span><b style="background-color: white;"><i>Install from Internet</i>". </b><span style="background-color: white;">Avançamos até chegar à janela</span><b style="background-color: white;"> "<i>Select Packages</i>" </b><span style="background-color: white;">e marcamos para instalação o módulo </span><b style="background-color: white;"><i>OTB-Bin</i></b><span style="background-color: white;"> que se encontra dentro de </span><b style="background-color: white;"><i>Libs</i></b><span style="background-color: white;">.</span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhuRN3a34g6Q8mCM5BzWsQDHswMvveJE7CQp0PdU8Lx6_EVr07TUmWZjyOlvTmsFo35EX3SpfBmx5BuDWrpoNsf3elNMTfor0VcTowf71z3UWu8FTGomVhbfc0bIWzaX08T-lOfZ76AE_4/s1600/Osgeo4W.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="248" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhuRN3a34g6Q8mCM5BzWsQDHswMvveJE7CQp0PdU8Lx6_EVr07TUmWZjyOlvTmsFo35EX3SpfBmx5BuDWrpoNsf3elNMTfor0VcTowf71z3UWu8FTGomVhbfc0bIWzaX08T-lOfZ76AE_4/s320/Osgeo4W.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
Uma vez concluída a instalação basta indicar as directorias que o <i>plugin</i> SEXTANTE deverá usar para evocar os algoritmos ORFEO:<br />
<br />
<span style="background-color: white;"> </span>OTB applications folder: <i>~\OSGeo4W\apps\orfeotoolbox\applications</i><br />
<span style="background-color: white;"> </span>OTB command line applications folder: <i>~\OSGeo4W\bin</i><br />
<br />
<span style="background-color: white;"><b>IV - SAGA (</b></span><span style="background-color: white; color: #222222; font-family: arial,sans-serif; white-space: nowrap;"><b>System for Automated Geoscientific Analyses)</b></span><br />
<br />
Primeiro há que descarregar os binários a partir desta <a href="http://sourceforge.net/projects/saga-gis/" target="_blank">página</a>. Não é necessário instalar - basta copiar os ficheiros para uma directoria à nossa escolha, e, nas configurações SEXTANTE, indicar essa directoria como a fonte dos algoritmos SAGA. Deverá ser algo deste género:<br />
<br />
<span style="background-color: white;"> </span>SAGA folder: <i>~\saga_2.0.8_bin_msw_win32</i><br />
<br />
<div style="background-color: #cfe2f3;">
<span style="background-color: #cfe2f3;"><b>V - TAUDEM (</b><span style="color: #222222; font-family: arial,sans-serif; white-space: nowrap;"><b>Terrain Analysis Using Digital Elevation Models)</b></span></span>
</div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="background-color: white; color: #222222; white-space: nowrap;"><span style="font-family: inherit;">Desenvolvido pela Utah State University, TAUDEM consiste numa série de executáveis sob a forma </span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="background-color: white; color: #222222; white-space: nowrap;"><span style="font-family: inherit;">de </span></span><span style="background-color: white; color: #222222; font-family: inherit; white-space: nowrap;"><i>commnad line executables</i> destinadas a análise de terreno com base em Modelos de Elevação </span><br />
<span style="background-color: white; color: #222222; font-family: inherit; white-space: nowrap;">Digital, c</span><span style="background-color: white; color: #222222; font-family: inherit; white-space: nowrap;">om especial ênfase para</span><span style="background-color: white; color: #222222; font-family: inherit; white-space: nowrap;"> a hidrologia.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #222222; font-family: inherit;"><span style="white-space: nowrap;"></span></span><br />
<span style="color: #222222;"><span style="white-space: nowrap;">O primeiro passo consiste em instalar o <i>plugin</i> TAUdem Sextante Provider.</span></span><br />
<span style="color: #222222; font-family: inherit;"><span style="white-space: nowrap;"><br /></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: inherit;"><span style="color: #222222;"><span style="white-space: nowrap;">Concluída a instalação do <i>plugin</i> há que instalar a ferramenta </span></span><span style="background-color: white;">MPICH2 e descarregar os executáveis. Ambos os passos podem ser feitos a partir <a href="http://hydrology.usu.edu/taudem/taudem5.0/downloads.html" target="_blank">desta página</a>. No que concerne à instalação do MPICH2 há que seguir ESCRUPOLOSAMENTE as instruções dadas - é indispensável instalar com privilégios de administrador!</span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Em relação à versão dos executáveis TAUDEM, por agora apenas é suportada a versão 5.0.6. Basta descarregar uma das versões tendo em conta o tipo de Windows que esteja a utilizar (32/64bits) e descompactar para uma directoria à nossa escolha: </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiKq3vWYyXkbIAprPPMjUtDIt2w6gXy_jZRgx_EuTztBX7nO5keQGETgy7kW2BXVV5Qs8K4njA5fOIL05p9zpwn0xQ7zxbAMVFyWI1mdbClb0ihiHPeoJocI3l2JJXmleUOOGOfE_sK4lA/s1600/TAUDEM.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="205" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiKq3vWYyXkbIAprPPMjUtDIt2w6gXy_jZRgx_EuTztBX7nO5keQGETgy7kW2BXVV5Qs8K4njA5fOIL05p9zpwn0xQ7zxbAMVFyWI1mdbClb0ihiHPeoJocI3l2JJXmleUOOGOfE_sK4lA/s400/TAUDEM.jpg" width="400" /></a></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
No final do processo há que configurar as directorias para o TAUDEM e para MPHICH2:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="background-color: white;"> </span><span style="font-family: inherit;"><span style="background-color: white;">MPICH2/OpenMPI bin directory: ~\</span></span><span style="background-color: white;"><i>MPICH2\bin</i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="background-color: white;"><span style="background-color: white;"> </span>TauDEM command line tools folder<i>: </i></span><span style="background-color: white;"><i>~\TauDEM5Exex64</i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="background-color: white;"><i><br /></i></span>
<br />
<div style="background-color: #cfe2f3;">
<b>VI - R</b></div>
</div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="background-color: white;"><b></b></span><br />
<span style="background-color: white;">Começamos por instalar o pacote de estatística </span><b style="background-color: white;">R</b><span style="background-color: white;"> a partir de uma das páginas </span><a href="http://www.r-project.org/" style="background-color: white;" target="_blank">disponíveis</a><span style="background-color: white;"> para o efeito. Terminada a instalação, iniciamos o programa e instalamos os packages "</span><b style="background-color: white;">rgadal</b><span style="background-color: white;">" e "</span><b style="background-color: white;">sp</b><span style="background-color: white;">" digitando os seguintes comandos na consola:</span><br />
<span style="background-color: white;"></span><br />
<span style="background-color: white;"></span><br />
<div style="font-style: italic;">
<span style="background-color: white;"><span style="background-color: white;"> </span>install.packages ("sp", dep = TRUE)</span></div>
<div style="font-style: italic;">
<span style="background-color: white;"><span style="background-color: white;"> </span><span style="background-color: white;">install.packages ("rgdal", dep = TRUE)</span></span></div>
<div style="font-style: italic;">
<span style="background-color: white;"><span style="background-color: white;"><br /></span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; font-style: italic; text-align: center;">
<span style="background-color: white;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEilUChGz5WopJdekUFuHjDab644o5RWPCwVpwH2FJt6C7KDt26yzwRkmU_yIN9oRI6yJErl-uZdTfCEnPIwEHgVbZ6g4Oy2DS0kchycMczPvSHgmb9m44Q_IjCKw6SNKdlBYLkaLMAX7ZY/s1600/R-consola.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="276" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEilUChGz5WopJdekUFuHjDab644o5RWPCwVpwH2FJt6C7KDt26yzwRkmU_yIN9oRI6yJErl-uZdTfCEnPIwEHgVbZ6g4Oy2DS0kchycMczPvSHgmb9m44Q_IjCKw6SNKdlBYLkaLMAX7ZY/s400/R-consola.png" width="400" /></a></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; font-style: italic; text-align: center;">
<span style="background-color: white;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="background-color: white;">Estes pacotes ficarão instalados em: </span></div>
<div class="separator" style="clear: both; font-style: italic; text-align: center;">
<span style="background-color: white;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; font-style: italic; text-align: justify;">
<span style="background-color: white;"><span style="background-color: white;"> </span>~/Documents/R/win-lubrary/2.15</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; font-style: italic; text-align: center;">
<span style="background-color: white;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<span style="background-color: white;">Há que copiar (não cortar!) esta directoria a partir do nível "R" e colá-la em<span style="font-style: italic;"> C:/Users/Nome_Utilizador </span>de forma a obter uma directoria como esta:</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; font-style: italic; text-align: center;">
<span style="background-color: white;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<span style="background-color: white;"><span style="background-color: white;"> </span><i>C:\Users\Nome_Utilizador\R\win-library\2.15</i></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="background-color: white;"><i><br /></i></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<span style="background-color: white;">Finalmente basta configurar as definições de directoria que o <i>plugin</i> SEXTANTE deve usar e que deverão ser as seguintes:</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="background-color: white;"><i><br /></i></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<span style="background-color: white;"><span style="background-color: white;"> </span>R Scripts Folder: manter directoria <i>default</i></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="background-color: white;"><span style="background-color: white; text-align: justify;"> </span>R Folder:<i> ~</i><span style="background-color: white; text-align: justify;"><i>\R\R-2.15.0</i></span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; font-style: italic; text-align: center;">
<br /></div>
<div style="background-color: #cfe2f3;">
<b>Notas Finais:</b></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<span style="background-color: white;">Há que ter o cuidado de não ter nomes com caracteres não nativos da língua inglesa como acentos e cedilhas quer nos nomes das directorias onde os componentes estão instalados, quer nos nomes das directorias onde temos os dados que queremos processar. Se isso acontecer a execução dos algoritmos devolverá uma mensagem de erro.</span></div>
<div>
<span style="background-color: white;"><br /></span></div>
<div>
<span style="background-color: white;">Para instalar o plugin SEXTANTE poderá ser necessário adiconar o repositório <b><i>QGIS Official Repository 2</i></b> à lista de repositórios do QGIS adicionando o seguinte endereço à lista:</span></div>
<div>
<span style="background-color: white;"><br /></span></div>
<div>
<span style="background-color: white;"><i> http://plugins.qgis.org/plugins/plugins.xml</i></span></div>
</div>
</div>
Unknownnoreply@blogger.com10tag:blogger.com,1999:blog-1359916054441321578.post-52778761817886426202012-06-21T08:08:00.000-07:002012-09-04T03:55:20.853-07:00Quantum GIS 1.8 "Lisboa"<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;">
</div>
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
Foi oficialmente lançada a <a href="http://hub.qgis.org/projects/quantum-gis/wiki/Download" target="_blank">versão 1.8.0</a> do Quantum GIS (QGIS) denominada
"Lisboa" uma vez que o desenvolvimento desta versão inciou-se no
<i>Developer Meeting</i> realizado em Lisboa em Abril de 2011.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<img border="0" id="il_fi" src="http://www.processamentodigital.com.br/wp-content/uploads/2012/06/qgis_lisboa_01.png" style="padding-bottom: 8px; padding-right: 8px; padding-top: 8px;" /></div>
As principais novidades podem ser consultadas <a href="http://www.qgis.co.za/en/about-qgis/qgis-releases.html" target="_blank">nesta página</a>.Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1359916054441321578.post-70513204840593953492012-05-07T09:38:00.001-07:002012-05-07T09:44:50.430-07:00Open Street Map em Sesimbra<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "Tahoma","sans-serif"; font-size: 10pt;">Na sequência do projecto "<a href="http://wiki.osgeopt.pt/index.php/Vamos_mapear_Portugal" target="_blank">Vamos Mapear Portugal</a>" - cujas iniciativas já aqui foram <a href="http://opussig.blogspot.pt/2012/02/notas-sobre-o-workshop-open-street-map.html" target="_blank">abordadas anteriormente </a>- deixo-vos a informação, tal me foi transmitida, relativamente à próxima <i>OSM Party, </i>que decorrerá em Sesimbra no proximo dia 12 de Maio. Desde já uma nota de agradecimento aos promotores pelo envio desta informação.</span><br />
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: "Tahoma","sans-serif"; font-size: 10pt;">------------------------------------------------------------------------------------------------------ </span></div>
<span style="font-family: "Tahoma","sans-serif"; font-size: 10pt;"></span><br />
<br />
<div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;">
<span style="font-size: small;"><i>A <a href="http://www.osgeopt.pt/" target="_blank">Associação Software Aberto para Sistemas de Informação Geográfica (OSGEOPT)</a> está a organizar uma atividade
nacional designada, Vamos Mapear Portugal, para promover a recolha de
dados entre voluntários de todo o país para se criar o melhor mapa de
sempre de Portugal sobre uma aplicação livre designada <a href="http://www.openstreetmap.org/" target="_blank">Open Street Map</a>, que disponibiliza mapas de todo o
mundo através da internet, e através das tecnologias móveis que utilizamos
nosso dia a dia, vamos realizar em Sesimbra uma atividade para enriquecer o
mapa da vila (nomeadamente nomes de ruas e pontos de interesse turístico). </i></span></div>
<div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;">
<span style="font-size: small;"><br /></span></div>
<div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; margin-bottom: 10pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-size: small;"><i>A
atividade em Sesimbra é já no próximo <b>dia
12 de Maio </b>na Biblioteca Municipal (Sala multimédia durante
todo o dia). </i></span></div>
<div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; margin-bottom: 10pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-size: small;"><i>A
atividade é composta por um período de trabalho de campo e trabalho de inserção
de dados nos computadores. </i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; margin-bottom: 10pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-size: small;"><i>Todos
são bem-vindos, <b>vamos
criar o melhor mapa de sempre de Sesimbra</b>.</i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjGD3kLw7PJPNMOQXs7SjbYSy7k-hXRezMt8_XWW9QA-cQzmYCDtDYN36_Ohx7j72qsv1BjaLyOO4TSBLTafxSCBvIR29DUQ7TsjrGkIpqckbXH5q0vCy1rrDDBCteB30UqUwRA80pyCt4/s1600/image002.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="197" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjGD3kLw7PJPNMOQXs7SjbYSy7k-hXRezMt8_XWW9QA-cQzmYCDtDYN36_Ohx7j72qsv1BjaLyOO4TSBLTafxSCBvIR29DUQ7TsjrGkIpqckbXH5q0vCy1rrDDBCteB30UqUwRA80pyCt4/s320/image002.jpg" width="320" /></a></div>
<div style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: small;"><i><span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;">Mais informações disponiveis em
Facebook - Vamos Mapear Portugal </span></i></span></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1359916054441321578.post-46724377991823257182012-04-16T17:57:00.003-07:002012-04-16T17:58:54.227-07:00Formação: Sistemas de Informação Geográfica em Arqueologia<div style="text-align: justify;">Para todos os interessados em iniciarem-se no mundo dos Sistemas de Informação Geográfica, deixo aqui uma nota para uma acção de formação que irei realizar - a convite do Campo Arqueológico de Mértola (CAM) - nos dias 7, 8 e 9 de Junho, nas instalações do CAM.</div><div style="text-align: justify;"><br />
</div><div style="text-align: justify;">Intitulada "<b>Sistemas de Informação Geográfica em Arqueologia - Dados e Métodos</b>", a formação (21 horas), está integrada no ciclo de cursos livres promovidos pelo CAM para este ano, intitulado "Técnicas de Registo em Arqueologia". Poderão consultar a lista completa dos cursos <a href="http://www.camertola.pt/article/cursos-livres-2012-t%C3%A9cnicas-de-registo-em-arqueologia" target="_blank">aqui</a>.</div><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgb7emGPjZoc9QPD8589qLWNRfC0ONujGBQTyT42zCDXSKxDhrUsQ0M0-MWs64t3ixhZj4UK5vZPd0rqEGzHvxxICC7Q4Pix8TdbPtsHRwrLqYKIE5gXYw2kGQKEhXXAXA29crAYPxEi6I/s1600/poster.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgb7emGPjZoc9QPD8589qLWNRfC0ONujGBQTyT42zCDXSKxDhrUsQ0M0-MWs64t3ixhZj4UK5vZPd0rqEGzHvxxICC7Q4Pix8TdbPtsHRwrLqYKIE5gXYw2kGQKEhXXAXA29crAYPxEi6I/s320/poster.jpg" width="250" /></a></div><br />
Aui fica o programa. Podem contactar-me em caso de dúvidas relativas ao programa e conteúdos a abordar.<br />
<br />
<a name='more'></a><div class="MsoNormal" style="text-align: center;"><b>1. CONCEITOS (1H, teórico) </b><o:p></o:p></div><div class="MsoNormal" style="text-align: center;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="text-align: center;">1. O que são “Sistemas de Informação Geográfica” <o:p></o:p></div><div class="MsoNormal" style="text-align: center;">2. O que é “Informação Geográfica” <o:p></o:p></div><div class="MsoNormal" style="text-align: center;">3. Tipos de dados <o:p></o:p></div><div class="MsoNormal" style="text-align: center;">4. Tipos de entidades <o:p></o:p></div><div class="MsoNormal" style="text-align: center;">5. Simbologia <o:p></o:p></div><div class="MsoNormal" style="text-align: center;">6. Topologia <o:p></o:p></div><div class="MsoNormal" style="text-align: center;">7. Standards do mundo SIG <o:p></o:p></div><div class="MsoNormal" style="text-align: center;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="text-align: center;"><b>2. SISTEMAS DE COORDENADAS (2h, teórico) </b><o:p></o:p></div><div class="MsoNormal" style="text-align: center;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="text-align: center;">1. Fundamentos <o:p></o:p></div><div class="MsoNormal" style="text-align: center;">2. Tipos de coordenadas <o:p></o:p></div><div class="MsoNormal" style="text-align: center;">3. Ler Coordenadas <o:p></o:p></div><div class="MsoNormal" style="text-align: center;">4. Sistemas de coordenadas utilzados em Portugal <o:p></o:p></div><div class="MsoNormal" style="text-align: center;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="text-align: center;"><b>3. INTRODUÇÃO AO QUANTUM GIS (4H, prático) </b><o:p></o:p></div><div class="MsoNormal" style="text-align: center;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="text-align: center;">1. Instalação e Configuração <o:p></o:p></div><div class="MsoNormal" style="text-align: center;">2. Interface e opções Básicas <o:p></o:p></div><div class="MsoNormal" style="text-align: center;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="text-align: center;"><b>4. GPS (2h, teórico) </b><o:p></o:p></div><div class="MsoNormal" style="text-align: center;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="text-align: center;">1. Fundamentos <o:p></o:p></div><div class="MsoNormal" style="text-align: center;">2. Limitações <o:p></o:p></div><div class="MsoNormal" style="text-align: center;">3. Boas práticas e formas de melhorar a precisão <o:p></o:p></div><div class="MsoNormal" style="text-align: center;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="text-align: center;"><b>5. LEVANTAMENTOS (5h, prático) </b><o:p></o:p></div><div class="MsoNormal" style="text-align: center;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="text-align: center;">1. Preparação e planeamento <o:p></o:p></div><div class="MsoNormal" style="text-align: center;">2. Registo de pontos, linhas e áreas <o:p></o:p></div><div class="MsoNormal" style="text-align: center;">3. Descarregar e visualizar os dados <o:p></o:p></div><div class="MsoNormal" style="text-align: center;">4. Integrar os dados em ambiente SIG <o:p></o:p></div><div class="MsoNormal" style="text-align: center;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="text-align: center;"><b>6. OPERAÇÕES AVANÇADAS NO QUANTUM GIS (4H, prático) </b><o:p></o:p></div><div class="MsoNormal" style="text-align: center;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="text-align: center;">1. Derivar Modelos Digitais de Elevação <o:p></o:p></div><div class="MsoNormal" style="text-align: center;">2. Aceder a dados através de Webservices <o:p></o:p></div><div class="MsoNormal" style="text-align: center;">3. Criar mapas para publicação e/ou apoio no terreno<o:p></o:p></div>Unknownnoreply@blogger.com0